English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"Pomud. Pe ropupa su jom? Pima su nil flon bom pol nud vemapa su."

I don't have the slightest clue to what it is. Someone wrote it to me and they won't tell me what it says. Anyone know or at least have an educated guess as to what language it is? Much love.

2006-09-03 20:26:23 · 11 answers · asked by imaqtpai 1 in Society & Culture Languages

Umm freetranslation doesn't help when I don't know the language, that's why I want to figure the language out first!

2006-09-03 20:33:26 · update #1

11 answers

It's definitely NOT Latin, French, or Spanish. It's not, in fact, any European or northern Asian language (I'm 99% sure of that statement). It also doesn't look right for the vast majority of African languages, so you can rule out Africa (I'm 90% sure of that statement). American languages tend to be more synthetic (longer words), so let's say it's probably not American either (I'm 75% sure of that statement). That leaves South Asia, East Asia, and the Pacific. Australian languages also tend to be more synthetic and v and f are virtually unknown in Australia, so you can probably rule out that continent (I'm 90% sure of that statement). So there you are, a linguist's best estimate about what it isn't and where to look for answers--South and East Asia and the Pacific (less Australia).

2006-09-03 21:22:11 · answer #1 · answered by Taivo 7 · 3 0

I think someone made up a bunch of words to confuse you.

2006-09-03 21:24:19 · answer #2 · answered by Evil Wordmonger, LTD LOL 6 · 0 0

not english, spanish, french, indonesian or mandarin
sounds like Thai. but I`m not sure

2006-09-03 23:00:28 · answer #3 · answered by Papilio paris 5 · 0 0

Definitely not Thai, Mandarin, or Japanese.

2006-09-04 00:41:30 · answer #4 · answered by Kanda 5 · 0 0

it sounds like some kind of Italian dialect, it's not Hebrew.

2006-09-04 02:32:50 · answer #5 · answered by yafit k 4 · 0 0

wow looks like french/spanish like fanish or sench

2006-09-03 21:14:26 · answer #6 · answered by newyorktocountry 2 · 0 0

Check it in www.freetranslation.com

2006-09-03 20:31:41 · answer #7 · answered by Red Scorpion 3 · 0 1

i can tell u that its not australian aboriginal, maori, swahili...maybe we'll figure it out by what its NOT...good luck

2006-09-03 22:20:48 · answer #8 · answered by yep ive left 3 · 1 0

não tragam pra cá a sua ropupa suja. i think its latin. mot sure though

2006-09-03 20:32:19 · answer #9 · answered by lnfrared Loaf 6 · 0 2

http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pom To become comfortable
http://www.ethnologue.com/language_code_index.asp?letter=P please check these out It's mostly indian but not used anymore or hardly ever.

2006-09-03 21:26:33 · answer #10 · answered by stacey b 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers