English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

heres the rest of the message:
ΚΑΙΧΡόΝΙΑΠΟΛΛά
ΜΕΓάΛΟςΝΑΓζΝΕΙς
ΜΕάΣΠΡΑΜΑΛΛΙά

ΠΑΝΤΟύΝΑΣΚΟΡΠζΖΕΙς
ΤΗςΓΝώΣΗςΤΟΦΩς
ΚΑΙόΛΟΙΝΑΛέΝΕ
ΝΑέΝΑςΣΟΦός

I'm not sure if this means anything. please help :(

2006-08-31 04:05:02 · 4 answers · asked by sunkissedsnowflake 2 in Society & Culture Languages

4 answers

ohh this is a happy-birthday song!
it says:

be well Thanasi(=Greek male name)
and happy birthday
(i wish)for you to become old with white hair (wish for many living years)

(i wish) for you to have the light of knowledge
and so, where ever you go
everyone to say "here is a truly wise person"

that's it but in Greek is much better :) translation is not very successful!l

2006-08-31 04:36:51 · answer #1 · answered by ..Tolia.. 5 · 5 0

I will agree with Tolitsa too.... 100% correct

2006-09-01 09:41:21 · answer #2 · answered by C.C. 4 · 2 0

Try babel fish( translator)

2006-08-31 11:12:05 · answer #3 · answered by marmit78 2 · 0 2

tolitsa is right..i don't have to repeat it..

2006-08-31 14:05:22 · answer #4 · answered by pussura 3 · 2 0

fedest.com, questions and answers