She tried to outsmart me.
2006-08-30 11:30:08
·
answer #1
·
answered by Hi y´all ! 6
·
0⤊
0⤋
Was always told, and this is based on cooking terminoligy that Pico De Gallo stood for Tail of the Rooster
2016-03-27 01:38:27
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
She tried to play smart with me.
2006-08-30 11:28:02
·
answer #3
·
answered by interpreters_are_hot 6
·
1⤊
0⤋
"She tried to go of list with me"
pasarse de lista = to take advantage of
I hope my translate be right, because i'm learning english i'm mexican
2006-08-30 11:17:52
·
answer #4
·
answered by JENNIFER JOPEZ 3
·
0⤊
1⤋
She tried to be a smart @sS with me
2006-08-30 11:12:23
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
She tried to fool me
2006-08-30 11:13:03
·
answer #6
·
answered by joseguate22 3
·
0⤊
0⤋
she tried to get smart w/ me.
2006-08-30 11:38:50
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"She tried to get smart with me "
2006-08-30 11:12:55
·
answer #8
·
answered by SPIRIT The Mustang 4
·
0⤊
0⤋
she tried to be passed from list with me --- she tried to go of list with me
2006-08-30 11:14:07
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
is it "she tried to go of list with me "?
2006-08-30 11:17:05
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋