English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

There is no Church wide official English bible for the Orthodox. Particular national Churches and local jurisdictions have sometimes named an official translation for liturgical use but have never named only one translation as valid. The only exception to this, as far as I know, is the Greek Septuagint Old Testament, which is as close to an "official" version of Holy Scripture as the Orthodox get.

http://fatheralexander.org/booklets/english/bible_languages.htm is a link to a nine page article on the translations of the Bible into English from an Orthodox viewpoint.

2006-08-30 10:13:16 · answer #1 · answered by weeper2point0 3 · 0 0

This is copied off the internet:

That would depend on where in the world they live, wouldn't it? I grew up hearing the Scriptures in CHurch Slavonic, the ancient root language of modern Russian. In Greece, Orthodox Christians use the original koine Greek Scriptures. Orthodox Christians in the Middle East read the Scriptures in Arabic.

Of the Englich translations, I think most Orthodox Christians prefer the King James version. It takes a bit of effort to read and understand, but it is based on the Recieved Texts, and is the most beautiful of the English versions. It is also the only commonly available English translation which preserves the distinction between the second person plural (you) and the second person singular (thee/thou) This distinction is lost in other versions, and can affect one's understanding of the Scriptures (Gen 18 for example.)

2006-08-30 09:37:00 · answer #2 · answered by Debra M. Wishing Peace To All 7 · 1 0

Either the King James Version or the New King James Version for the English readings of the Gospel and Epistle.

Biblical Greek (or relevant translation into other language) for everything else.

2006-09-01 22:43:59 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers