G2540
καιρός
kairós; gen. kairoú, masc. noun. Season, opportune time. It is not merely as a succession of minutes, which is chrónos (G5550), but a period of opportunity (though not necessity). There is really no Eng. equivalent to the word kairós, appropriate or opportune time, which when used in the pl. with chrónoi (times), is translated as "seasons," times at which certain foreordained events take place.
(I) Fit time, proper season.
(A) Generally equivalent to opportunity, occasion (Act_24:25; Rom_13:11; 2Co_6:2; Gal_6:10; Eph_5:16; Col_4:5; Heb_11:15; see Joh_7:6).
(B) Appointed time, set time, certain season, equivalent to a fixed and definite time or season. Followed by the gen. (Mat_13:30, "in the time of harvest," i.e., the usual season; Mat_21:34, Mat_21:41; Mar_11:13; Luk_1:20; Luk_8:13; Luk_19:44; Act_3:19, "times of refreshing" or appointed of God; 2Ti_4:6; Heb_9:10; Heb_11:11; Sept.: Ecc_3:1 ff.); by the gen. of person or a pron. as "my time," as appointed of God, e.g., in which I am to suffer (Mat_26:18) or accomplish any duty (Luk_21:24, "the times [or seasons] of the Gentiles"; Joh_7:6, Joh_7:8; 2Th_2:6; Rev_11:18). In Gal_6:9, "one's own due time" (a.t.); see 1Ti_2:6; 1Ti_6:15; Tit_1:3.
With a demonstrative art. or pron. as ho nún, the present season or opportunity; hoútos (G3778), this; ekeínos (G1565), that time, i.e., definitely marked out and expressed (Mat_11:25; Mat_12:1; Mat_14:1; Mar_10:30; Luk_13:1; Luk_18:30; Act_12:1; Rom_3:26; Rom_8:18; Rom_11:5; 2Co_8:14; Eph_2:12).
Kairós éschatos (éschatos [G2078], last), last time, season, opportunity (1Pe_1:5); kairoí hústeroi (hústeroi [G5306], later, final), latter or final times (1Ti_4:1); kairós enestēkṓs, perf. part. of enístēmi (G1764), to be present, the present time (Heb_9:9). Generally (Mar_12:2, at the proper season; Act_17:26; Gal_4:10; 2Ti_4:3, time appointed of God; Rev_12:12, a short time to use). With a prep., e.g., áchri (G891), until, áchri kairoú, for or during a certain season (Luk_4:13; Act_13:11);
en (G1722), in, en kairṓ, in due time (Mat_24:45; Luk_20:10; 1Pe_5:6; see Act_7:20); katá (G2596), according as, katá kairón, at the set time (Joh_5:4; Rom_5:6; see Act_19:23; Rom_9:9); pró (G4253), before, pró kairoú, before the proper time (1Co_4:5); prós (G4314), toward, prós kairón, for a season (Luk_8:13; 1Co_7:5); prós kairón hṓras (G5610), hour, meaning for a short time (1Th_2:17). In allusion to the set time for the coming of the Messiah in His kingdom or for judgment (Mat_8:29; Mat_16:3; Mar_1:15; Mar_13:33; Luk_12:56; Luk_21:8; Act_1:7; Rom_13:11; 1Co_7:29; Eph_1:10; 1Th_5:1; 1Pe_1:11; 1Pe_4:17; Rev_1:3; Rev_22:10). In the pl., kairoí is used in an absolute sense of times and circumstances appointed of God (2Ti_3:1).
(II) Generally meaning time, season, equivalent to chrónos.
(A) In Luk_21:36 and Eph_6:18, although chronological time is involved, a judgment of the propriety of the time is implied. That one should pray at any time is discerned as being the proper time.
(B) A season of the year as kairoí karpophóroi (G2593), fruitful, fruitful seasons (Act_14:17).
(C) In a prophetic style as used for a year (Rev_12:14, three and one-half years [cf. Rev_12:6 in allusion to Dan_7:25, where kairoí, times, also stands for two years]).
Deriv.: akairéomai (G170), to lack opportunity; akaírōs (G171), inopportunely, out of season; eúkairos (G2121), well- timed; próskairos (G4340), recent, temporary, temporal, for a season.
Syn.: chrónos (G5550), time, duration of a period; hṓra (G5610), hour, used sometimes with the meaning of season, opportunity; hēméra (G2250), day as a point in time, era.
2006-08-30 01:15:10
·
answer #2
·
answered by Martin S 7
·
2⤊
0⤋