Here is a Spanish translation of the Lord's Prayer:
Padre nuestro que estás en los cielos:
Santificado sea tu nombre.
Venga tu reino,
Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
El pan nuestro de cada día dánoslo hoy;
Y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores;
Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal.
It puzzles me that the informal "tu" conjugation is used. Why is this? One would use "usted" when speaking to a boss or someone much older, so why not God?
2006-08-29
11:06:31
·
3 answers
·
asked by
cygnavamp
2
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality