I always thought that it meant Amen, but according to Wikipedia,
Selah is a word used to magnify the words that come before it. It is translated to stop and listen. This implies that a person should think about what has been said to them in the context of the psalm. I think the head muscicans would have let a saxophone play in that part of the song.(I know I would have)
2006-08-29 06:20:39
·
answer #1
·
answered by xengold 4
·
2⤊
0⤋
Se′lah).
A transliterated Hebrew expression found frequently in the Psalms and also appearing in Habakkuk chapter 3. Although it is generally thought to be a technical term for music or recitation, its exact significance is unknown. It is held by some to mean a “pause, suspension, or holding back,” either of the singing of the psalm for a musical interlude or of both singing and instrumental music for silent meditation. In either event, the pause was doubtless used to make the fact or sentiment just expressed more impressive, to allow the full import of the last utterance to sink in. The Greek Septuagint rendering of Selah is di·a′psal·ma, defined as “a musical interlude.” Selah always appears at the end of a clause and generally at the end of a strophe, every occurrence being in a song containing some kind of musical direction or expression. In Psalm 9:16 it is accompanied by “Higgaion,” there understood by some to be associated with the music of the harp.
2006-08-29 06:30:30
·
answer #2
·
answered by Ladyreese 2
·
0⤊
0⤋
The meaning of 'selah' is unclear. It appears to have been a musical term. The Levites sang the Psalms in the Temple Service so it is thought they are occasional notations form the poets for that reason. Others see it as an annotation for a gap in the structure of the Psalm.
ADDENDUM: The verb 'L'hallal' means 'to praise' so it is not that.
2006-08-29 06:17:32
·
answer #3
·
answered by wehwalt 3
·
0⤊
0⤋
What Does Selah Mean
2016-10-30 06:41:33
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It's a musical direction. A pause in the singing while the music goes on or the equivalent to the word "Amen". It also means changes in the voices or repeat.
/
2006-08-29 06:24:04
·
answer #5
·
answered by Pashur 7
·
0⤊
0⤋
It's a theatric pause intended to make a reader stop and think so they can comprehend and contemplate what they've read.
2006-08-29 06:26:58
·
answer #6
·
answered by bigvol662004 6
·
0⤊
0⤋
It instructions to the music players to make a 'PAUSE'.
2006-08-29 06:18:40
·
answer #7
·
answered by Uncle Thesis 7
·
1⤊
0⤋
[to lift up]=term of uncertain meaning found frequently in psalms
probably for instruction to singers or musicians=[ps.9:16=hab.3:3,9,13]
happy day old geezer
2006-08-29 06:27:52
·
answer #8
·
answered by Charles W 6
·
0⤊
0⤋
I think its like a pause or something.
I think i saw it on psalm 119
2006-08-29 06:15:05
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It means to stop and think about what has just been said or sung.
2006-08-29 06:29:43
·
answer #10
·
answered by Bud 5
·
0⤊
0⤋