http://translation.langenberg.com/
2006-08-25 00:22:44
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
www.freetranslation.com
As someone else said, these sites really only give you the gist of a text and NOT a perfect translation e.g. typing "je mange un avocat" (I am eating an avocado) into a french-english online translator results in "I am eating a lawyer"..... (avocat has two meanings and the online translator just uses the most common one, without considering the context of the sentence)
2006-08-25 22:53:11
·
answer #2
·
answered by jammycaketin 4
·
0⤊
0⤋
Babel Fish
2006-08-25 00:21:46
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
http://www.google.com/language_tools?hl=en
http://translation2.paralink.com/
Must warn you though that they are not accurate, and are only really useful for getting the idea of what text means. An example is when my friend typed in 'radiator' and got back 'heating elements'...
2006-08-25 00:24:02
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
I use http://www.freetranslation.com/
Its the best one I have found
2006-08-25 00:23:52
·
answer #5
·
answered by Janbull 5
·
1⤊
0⤋
Google have one.
2006-08-25 00:22:37
·
answer #6
·
answered by Gavin T 7
·
0⤊
1⤋
www.freetranslation.com
There is also software you can purchase.
http://www.serif.com/serifExtra/TemplatePages/Product/205/149/1.htm
2006-08-25 00:23:48
·
answer #7
·
answered by WendyD1999 5
·
1⤊
0⤋
http://www.google.com/language_tools
2006-08-25 00:22:54
·
answer #8
·
answered by Iain T 3
·
1⤊
0⤋
http://babelfish.altavista.com/tr
2006-08-25 00:22:09
·
answer #9
·
answered by stevensontj 3
·
1⤊
0⤋
http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch_aff.asp?menu=N&query=kiss+me&src=BP&go=Translate&trg=CP
2006-08-27 23:11:40
·
answer #10
·
answered by Amanda K 7
·
0⤊
0⤋