It's "cut off your nose to spite your face," meaning to "Disadvantage yourself in order to do harm to an adversary. The Oxford Dictionary of Quotations lists this proverb as "mid 16th century - mid 14th century in French". I wouldn't doubt them but the earliest citation I can find in print is much later. Grose's 1796 edition of the 'Classical Dictionary of the Vulgar Tongue' explains it thus:
"He cut off his nose to be revenged of his face. Said of one who, to be revenged on his neighbour, has materially injured himself."
2006-08-23 06:36:20
·
answer #1
·
answered by G_Elisabeth 5
·
1⤊
0⤋
It's spite not smite.
Cutting off the nose to spite the face is an expression used to describe a needlessly spiteful or self-destructive overreaction to a problem. "Don't cut off your nose to spite your face" is a warning not to act out of pique or pursue revenge in such a way as to damage yourself more than the object of your anger.
2006-08-23 06:41:58
·
answer #2
·
answered by Tracy G 2
·
1⤊
0⤋
It's "biting off your nose to spite your face" - in other words getting revenge on someone, but in a way that makes you suffer yourself.
Eg if you had a football that everyone kept borrowing, biting off your nose to spite your face would be getting rid of the football so no-one (not even yourself) could play.
2006-08-23 06:38:51
·
answer #3
·
answered by ftmshk 4
·
2⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
Where did the saying "bite your nose to smite your face" come from?
2015-08-19 03:08:35
·
answer #4
·
answered by Grazia 1
·
0⤊
0⤋
I've not heard that version of it. I have heard of cutting off your nose to spite your face.
2006-08-23 06:40:20
·
answer #5
·
answered by PaganPoetess 5
·
0⤊
0⤋
I wish I could answer this for you, but I've never even heard that saying. Sorry
2006-08-23 06:36:29
·
answer #6
·
answered by Mz Bree 5
·
0⤊
1⤋
from the mouth itself i blive.....
do u think it to b 4m somewhere else.....
2006-08-23 06:36:15
·
answer #7
·
answered by gaurav 1
·
0⤊
2⤋