English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Siento mucho no poder ester con ustedes hoy, pues Diosito esta pintandome mis cachetitos, mis ojitos y mi pelito, para que mis papitos esten bien orgullosos de mi.

Les mando este mensajito,pare decirles que Diosito me mandara con la ciguena muy pronto.

Les doy las gracias por la bienvenida y el aprecio que le tienen a mi.
Mamita les agradesco tambien infinitamente los regalitos que me han traido los cuales necesitare mucho, ya que cuando me dejen con mi mamita estare vestido.

Cuando escuchen la noticia de que he llegado vengan pronto a verme por que tendre muchas ganas de conocerlas y vean la obra que Dios ha hecho de mi, solo denle un pocode tiempo a mi mami para que me vista bonito hasta pronto y mucha gracias.

El Bebe

2006-08-20 11:04:46 · 10 answers · asked by sexy-arly 1 in Society & Culture Languages

10 answers

I'm so sorry not to be able to be with you today, therefore Diosito is for me painting my little face, my eyes and my little hair, so that my parents will be proud of me.

I'm sending you this little message, to tell them that Diosito will send me to you very soon.

I thank you by the welcome and the appreciation that you showed to me.
Mommy, we'll thank you too infinitely the little gifts that you have brought to me which I needed a lot, since when they leave me with my mommy I'll be dressed.

When they listen the news that I have arrived they come soon to see me because I'll have many desires to know them and they see the work that God has done of me, just give my mom some time so she can dress me in a fancy way
See you soon.
The Baby

The it Drinks

2006-08-20 11:18:38 · answer #1 · answered by carlosdavid 5 · 0 0

I am sorry this is the best I can do. with only hs spanish






I don't feel very able to be here with you today, because God this pintandome my cachetitos, my ojitos and my pelito, so that my papitos will be proud of me.

They control this mensajito, stops to say to them that God commanded me to a moment with the ciguena.

I give thanks for the welcome and the esteem that they have for me.
Agradesco Mamita them also infinitely the small gifts that me have traido who will need much, since when they leave with my mother dressed.

When they hear the news that I have arrived they all soon come many desire to see me and see the work that God has done through me, single denle pocode time to my mami so that me pretty Vista until soon and many thanks.

The Baby

2006-08-20 18:39:43 · answer #2 · answered by karruttopp 2 · 0 0

Best I can do >> I feel much not to be able to ester today with you, because Diosito this pintandome my cachetitos, my ojitos and my pelito, so that my papitos esten well proud of mi.Les control this mensajito, stops to say to them that Diosito sent with the ciguena very pronto.Les to me I give to thanks for the welcome and the esteem that have my to him. Agradesco Mamita them also infinitely the small gifts that me have traido who will need much, since when they leave with my mamita estare me dressed. When they listen to the news that I have arrived they soon come to see so that tendre me many desire know them and see the work that God has done of my, single denle pocode time to my mami so that me pretty Vista until soon and many thanks.

2006-08-20 18:11:22 · answer #3 · answered by herbs411_42719 5 · 0 0

I feel much not to be able ester with you today, because Diosito this pintandome my cachetitos, my ojitos and my pelito, so that my papitos esten well proud of my. Them control this mensajito, stops to say to them that Diosito commanded to me in a moment with the ciguena. I give to thanks for the welcome and the esteem them that have my to him. Agradesco Mamita them also infinitely the small gifts that me have traido who will need much, since when they leave with my mamita estare me dressed. When they listen to the news that I have arrived they soon come to see so that tendre me many desire know them and see the work that God has done of my, single denle pocode time to my mami so that me pretty Vista until soon and many thanks. Bebe

2006-08-20 20:53:55 · answer #4 · answered by puh-lease 3 · 0 0

Yes I can:

I am so sorry that I cannot be with you today, but God is painting (preparing or fixing) my cheeks, eyes and hair so that my parents will really be proud of me.

I am sending you this brief message to let you know that God will send me by stork very soon!

I thank you for the welcome and good-will you have for my mother; I am also infinitely grateful for the little gifts you have brought me which I will need (very) much when I am left with my mother so that I will be dressed (have something to wear).

When you hear the news that I have arrived, come quickly to see me for I yearn to meet you and for you to see the work of God in me (the miracle of my birth); please just allow a little time for my mother to dress me prettily (or properly). Until very soon, and many thanks!

The Baby

H

NOTE: In Spanish the diminutive for God is used throughout. "Diosito" in Spanish is really a term of endearment and not really a reference to a "little God." That is how it would translate into English and is why I didn't use it. If you wish, you could substitute the name "Jesus" in endearment and as a synonym for God.

H

2006-08-23 00:27:54 · answer #5 · answered by H 7 · 0 0

I am really sad of not being able to be with you today, well God is painting my little cheeks, my little eyes, and hair, so that my parents will be proud of me.

I send you all this message, to tell you that God will send me with the bird very soon.

I thank you for the welcome and the grateness that you have toward me. Mommy I thanks you infinently the gifts that the people that I will need from brought me, now that when they leave me with my mommy I will be dressed.

When you hear the news that I am here come quickly to see me becuase I will have alot of desire to meet you and see the work that God has made for me, only give my mommy a little time to dress me nice see you soon and good bye

2006-08-20 18:24:06 · answer #6 · answered by chikita4652 2 · 0 0

I can't do the translation for you, but just wanted to say that you will never get an exact translation from one language to another - it's impossible (if you want the translation to make sense)!

2006-08-20 18:35:51 · answer #7 · answered by manorris3265 4 · 0 0

I just like to know what 'papitos' means!!!? lol

Funny sounding!

2006-08-20 18:09:56 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

BLAH BLAH BALH I DONT REALLY CARE

2006-08-20 18:10:15 · answer #9 · answered by Sophia W 1 · 1 0

i don't know but thanks for the 2 points!

2006-08-20 18:09:08 · answer #10 · answered by toribelleh 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers