English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Somos arrepentidos preguntar pero el jugar constante de su música ha sido un alboroto grande a nosotros diario y es considerado la contaminación del ruido.

Nosotros no pedimos que usted girando lejos su música pero solicitando que usted rechaza simplemente su música o bajo. Posiblemente aún cerrar su puerta.

Se apreciaría sumamente. Gracias tanto

2006-08-19 16:38:27 · 8 answers · asked by CC 1 in Society & Culture Languages

8 answers

That was said by someone that learned Spanish in Washington DC. It makes no sense

2006-08-20 03:51:01 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

In spanish it says:

Somos arrepentidos preguntar pero el jugar constante de su música ha sido un alboroto grande a nosotros diario y es considerado la contaminación del ruido.

Nosotros no pedimos que usted girando lejos su música pero solicitando que usted rechaza simplemente su música o bajo. Posiblemente aún cerrar su puerta.

Se apreciaría sumamente. Gracias tanto

In English it says:
Your music is too loud and disturbs us. You do not have to turn it off but we ask respectfully that you turn it down or please close the door.

2006-08-19 23:51:28 · answer #2 · answered by beer234 3 · 1 3

So bad spanish!!!!!
the correct way would be:
Sentimos molestarlo pero usted toca música constantemente produciendo una considerable contaminación sónica. No le pedimos que se vaya lejos con su música pero, por lo menos, que baje el volumen o de ser posible que cierre la puerta.

Se le agracece, Muchas gracias.

2006-08-23 11:55:26 · answer #3 · answered by CCH 3 · 1 0

lower the music, basically. They ask in a very nice, formal, and polite way. They are simply saying that the music is a bit too loud (on a daily basis) and it's bothering them. The wording is a bit strange, however, it looks like they used a translation site.

2006-08-20 12:49:28 · answer #4 · answered by UT Longhorn 3 · 0 0

We regret to ask but the constand playing of your music has been a big racket/disturbance to us daily and is considered noise pollution.

We don't ask that you spinning far your music but requestion that you simply turn down you music or lower it. Even possibly closing your door.

Extremely apreciated. Thanks so much!



.... Ok, that is what it says, but some parts are kind of awkward, but it is still understandable.

2006-08-20 00:41:38 · answer #5 · answered by Kai 4 · 0 0

Basically, they regret to have to tell you that your music is a constante intrusion of daily life. Lower the volume or close the door. They would appreciate it very much.

2006-08-19 23:47:45 · answer #6 · answered by ***Punch*** 1 · 0 0

This looks like a machine translation. It's very bad Spanish.
Anyhow, they don't like your loud music and ask you to do something about it.

2006-08-20 12:06:44 · answer #7 · answered by Hi y´all ! 6 · 0 0

This could be anything but Spanish.

2006-08-20 00:48:10 · answer #8 · answered by Quetucrees 1 · 2 0

fedest.com, questions and answers