English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I know its Spanish, the Q:
Has this expression existed in English before the movie (Terminator 2)?

2006-08-18 14:26:44 · 13 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

13 answers

I do believe its been around forever.In english it would be see you later,baby!

2006-08-18 14:32:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

No, the phrase itself in English was popularized by the movie. Obviously, though "hasta la vista" is a Spanish idiom meaning "see you later." It wasn't used widely in English before the movie came out, and the "baby" part was definitely added by the movie.

2006-08-18 16:44:04 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

No, Have you ever heard "I see you later baby" in English with the same meaning used in the movie "Terminator 2"? Don't think so.

2006-08-18 14:35:09 · answer #3 · answered by Javy 7 · 0 0

It was one of the first phrases I ever learned in grade school Spanish (back in prehistoric times).

2006-08-18 15:09:39 · answer #4 · answered by crowbird_52 6 · 0 0

i doubt it its spanish but most english speaks who have seen the movie have an idea of what the phrase mean

2006-08-18 14:31:27 · answer #5 · answered by ice solid 4 · 0 1

Of course, it is grammatically correct sans the Baby.

2006-08-18 14:30:51 · answer #6 · answered by Frank 6 · 1 0

Technically it is Spanish, though it is gramatically incorrect. I think that it would have been corrected before it was glorified, so I'd say that the answer is no.

2006-08-18 14:34:46 · answer #7 · answered by moleman 3 · 0 3

I would say NO.. not until dear Arnold brought it into existence...

2006-08-18 14:31:16 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

OF COURSE THET DID IF U KNEW SPANISH THEN U WOULD KNOW HOW TO USE IT

2006-08-18 15:41:36 · answer #9 · answered by cantutenn 2 · 0 0

No

2006-08-18 14:32:49 · answer #10 · answered by Marco 3 · 1 0

fedest.com, questions and answers