English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"I rode the bike around the refinery once, AND THEN I walked around the refinery once."

I know how to write them separately:

I rode the bike around the refinery once = 私は精錬所の回りで自転車に1度乗った。

I walked around the refinery once. = 私は精錬所の回りで1度歩いた。

I just don't know how to connect them into one sentence. I don't know how would you say the AND THEN part.

Can anyone help?

2006-08-18 02:26:38 · 5 answers · asked by Document Guy 2 in Society & Culture Languages

5 answers

Answer: just use conjunction ”そして” or "それから” it means "(and) then," and also use pronoun "その" instead of the 精錬所 in second appearance of the word.
私は精錬所の回りで自転車に1度乗った ”そして”
私は”その”回りで1度歩いた。

well...I feel this question is something unnatural question, which I have never seen before. because connecting those sentence is easy for Japanese learners who knows basic Japanese grammar if you can understand sentences containing many Kanji such as 精錬所(this word is upper level of Japanese),
I am sorry to my rudeness, if my guessing is wrong, but as one of 2nd language leaner, I just wondering or feel if you can't read Japanese sentences you posted here...Although ofcooutse It is your fee to ask this question here....

2006-08-19 04:21:17 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Well you have all the rest, so AND THEN is そして次に. but if u want it in full it would be-
私は精製所のまわりでバイクに一度乗り、それから精製所のまわりで一度歩いた。

2006-08-18 02:32:17 · answer #2 · answered by Dray 2 · 0 0

私は精製所のまわりでバイクに一度乗り、それから精製所のまわりで一度歩いた

2006-08-18 05:21:02 · answer #3 · answered by science geek 005 1 · 0 0

Go to babelfish or Google Translate.

2006-08-18 02:30:29 · answer #4 · answered by TropicalSun 5 · 0 0

try this site http://www.worldlingo.com

2006-08-18 02:41:37 · answer #5 · answered by ♥ amal_dxb ♥ 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers