English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I have to sayings that I have no idea how to properly translate from online translators so I was wondering if someone wouldnt mind translating them for me into english.

cada dia que pase, crece mas

and

Te quiero con todo mi alma

2006-08-16 17:18:28 · 7 answers · asked by SNAG 1 in Society & Culture Languages

7 answers

Ok, I'm Spanish, and online translator aren't trustworthy, this is the translation, anyway the phrases in Spanish aren't well writed...

Cada dia que pasa, crece mas -> Everyday it passes, it grows more

Te quiero con toda mi alma -> I love you with all my soul

2006-08-17 03:30:57 · answer #1 · answered by esther c 4 · 0 0

Each day that passes by, I grow a little
and
I love you will all my soul (heart)

2006-08-17 00:51:11 · answer #2 · answered by J9 6 · 0 0

Each day that passes by, I grow a little

I love you will all my soul
or
I love you with all my heart

2006-08-17 00:24:58 · answer #3 · answered by Manera 4 · 0 0

Not that good at spanish, but the second one, I'm pretty sure would be "I want you, with all my heart"

2006-08-17 00:26:28 · answer #4 · answered by Pinky385 2 · 0 0

it grows more as time passes

and

i love you with all my soul

2006-08-17 00:24:36 · answer #5 · answered by S.P. 4 · 0 0

everyday it passes...it grows
i love you with all my soul (heart sounds better)

2006-08-17 00:50:09 · answer #6 · answered by diana_mulata 2 · 0 0

every day that happens, grows but



I want my soul yet to you

2006-08-17 00:26:02 · answer #7 · answered by canary 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers