English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Here I worte an email. Please correct it for me. I divided it into two pieces
because I can't put down the whole at once.

Park.

I am sorry about my luggage and laptop. I should've brought them with me to Korea. I didn't know things around me would change like this. As you know, I am supposed to go to C.I.A in New York. But I hope my decision would turn out to be good for me eventually. I am not sure how my future is going to be yet. As for the luggage and laptop, could you take it for the time being? I want to go get them ASAP but my situation won't let me do that. But you don't have to have a responsibility about them. I am not going to blame you even though they are stolen because it is my fault. You can use my laptop if you want. I had to sell it on the eBay...I wasted my money...my precious money... What am I gonna do with that stupid laptop? If there is a good way to deal with it, please let me know.

Please go to chapter 2

2006-08-15 21:55:41 · 1 answers · asked by Bo 1 in Society & Culture Languages

1 answers

Hello Bo,

Please can you give some additional information? Because I would like to correct your email for you, but I don’t always understand what you mean…

Apart from the fact that in some places it's not clear to me what you mean, your English is fine...

1) What do you mean by “Park.”?
2) Are you still supposed to go to the C.I.A. in NY, or was that the old plan and now it has changed?
3) You want to sell your laptop in the future, right? But you haven’t sold it yet, right?

So this is my suggestion (I’m assuming that the C.I.A. was an OLD plan and that you will have to sell your laptop in the FUTURE):

1st part:

“I am sorry about my luggage and laptop. I should have brought them with me to Korea. I didn't know things around me were going to change like this. As you know, I was supposed to go to the C.I.A in New York. But I hope my decision will turn out to be good for me eventually. I am not sure how my future is going to be yet. As for the luggage and laptop, could you please take care of them for the time being? I want to go get them ASAP but at the moment my situation won't let me do that. However, you don’t have to assume any responsibility other than keeping them at your place for the time being. I am not going to blame you if they are stolen. Feel free to use my laptop if you want to. I will have to sell it on eBay...I wasted my money...my precious money... What am I going to do with that stupid laptop? If you know of a good way to deal with it, please let me know.”


2nd part:

“There is something I have to confess to you. I have rarely gone to church since having returned to Korea. I know we go to church not to show off or boast, but because we want to graft ourselves onto the Lord. But when I stand in front of a mirror, I feel discouraged and devastated due to my poor situation.

I am not saying I have forgotten about church. I am just waiting for the right time. I hope it will be soon.

Hey Sam, if you have any wedding pictures, could you please send them to me?

Congratulations again on your wedding!! Much grace to you and Anne.

Bo”


All the best to you, Bo!
I'm sure everything happens for a good reason.
And God created you 100% perfect, and I'm sure he would love you to see that when you look in the mirror! But I'm also sure he understands feeling discouraged.

2006-08-15 23:51:48 · answer #1 · answered by s 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers