English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Ik moet inderdaad toegeven dat je nederlands erg goed en overtuigend is ,jij bent ook heel speciaal voor mij. Kusjes

2006-08-15 13:24:38 · 7 answers · asked by Jean M 3 in Society & Culture Languages

7 answers

It translates as: "I must certainly admit that your Dutch is terribly convincing, you are also very special to me. Kisses".

2006-08-15 14:04:07 · answer #1 · answered by Trust Me 4 · 1 0

translates as

I must indeed admit that you Dutch terrible good and persuading is, you are also complete special for me. Kusjes

more or less

2006-08-15 13:30:50 · answer #2 · answered by omnigomni 3 · 1 0

I must indeed granted that you dutch very good and convincing are, you are also quite special for me. Kisses

2006-08-15 13:56:20 · answer #3 · answered by Dante 3 · 0 0

I must indeed admit that you the netherlandes terrible good and go in so complete special for me.

2006-08-15 13:34:45 · answer #4 · answered by yourdoneandover 5 · 0 0

??(joa) potential "stable", besides the undeniable fact that it is likewise utilized in speech as a contraction of ????(joahada), meaning "to love". you would be able to take heed to, as an occasion, somebody asking ?? ??? ???(museunsaekkalijoa?) meaning "What shade do you like?" ?? (additionally stated joa) is a slang for ?? (no longer utilized in circumstances that require suitable grammar). It places an emphasis on the expression.

2016-11-04 21:45:01 · answer #5 · answered by ? 4 · 0 0

Heel goed

2016-12-22 12:53:48 · answer #6 · answered by Marge 1 · 0 0

Actually I think it is something about him being a zombie and wanting to eat your brains...

but I could be a little off.

2006-08-15 13:33:54 · answer #7 · answered by rumplesnitz 5 · 1 0

fedest.com, questions and answers