English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Isn't it supposed to be their 1st language? ... Although, I've met 3 P.R. ladies who speak real good spanish.

2006-08-15 04:42:52 · 26 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Etiquette

and don't play the racist card .... that's just dumb ... There is a big difference in saying one object has several names in various Spanis speaking countries and mispronouncing words that all countries use. That's the reasoning behind the question.

2006-08-15 04:58:22 · update #1

26 answers

I know exactly what you mean, and I've visited both PR and the Dominican Republic, and it looks like it might be due to the African influence and Taino influence of the islands that have morphed their Spanish to the one they speak. I suspect you're referring to their pronuntiation of "r" and "l" and the omition of the "er" final sounds.

2006-08-15 04:54:14 · answer #1 · answered by Kookoo Bananas 3 · 0 4

Many Dominicans speak excellent Spanish, especially the middle class ones and up, but even in barrios you will find people who were taught to speak standard, neutral Spanish because Dominicans tend to be self-conscious due to people like you, who don't take into account the LOUSY English spoken by many in the black and white United States communities. Also, that dropping the S at the end of words? That's Andalusian, sweetheart. They do it for the same reasons Cubans and PR do it, because most of the Spaniards who went there were from Southern Spain (the darkest Spaniards, BTW). The Spanish spoken in Southern Spain is a lot like Arabic, you drop certain bowels, letters, etc during certain parts of words. Africa has been a huge influence in those cultures, but when it comes to why they drop certain letters when talking, look to Spain's history instead.

2015-01-01 12:51:18 · answer #2 · answered by Sharon 1 · 1 0

Same reason as southerners speak lousy english!
It's all in the dialect...If you ever have the opportunity to travel, listen carefully to the different dialects of the speakers, and it doesnt even matter what language it is!

I know what you mean about the PR's though..they speak very fast and you have to guess on that last word. Mexican spanish is very fast with many rolled R"s which can sound like a bell every five seconds. Spanish from Spain, just sounds like Thpanish from Thpain...too many TH's makes it sound like they have a lisp.

So there's my dialect lesson on Yahoo! Answers my friend. Take from it what you will!

2006-08-15 05:08:47 · answer #3 · answered by fourcolor4u2 3 · 4 0

Puerto Rico and what is now known as the Dominican Republic were inhabited by Indians when the Spanish Conquistadores arrives. They speak a different dialect of Spanish.

2006-08-15 05:22:50 · answer #4 · answered by Anonymous · 4 0

Are you Peurto Rican &/or Dominican? Do you know for a fact that they speak lousy spanish or is that just your opinion because it is a different dialect than the spanish you speak? I have friends that speak Mexican, Spanish, Peruvian & Costa Rican Spanish & some of them cringe when I use words from different dialects but in the end we all just laugh about it. I don't think, for example, that people in England speak worse English than me, it's just a different dialect.

2006-08-15 04:49:24 · answer #5 · answered by Steph 5 · 2 0

This is because we people speak a different type of Spanish. Dominicans speak Castilian or should I say castillano but its very much like Spanish. We just manage to drop the s in each word to make it shorter. For example Mexicans and people around those areas say como usted estas but we say como tu ta

2013-10-14 17:18:17 · answer #6 · answered by Anonymous · 2 1

Are these people from Puerto Rico and Dominica or descendants?

Do they speak bad Spanish or the Spanish equivalent of Jamaican English? If its the latter, that's the PROPER language of their country dude and get over it.

2006-08-15 04:48:55 · answer #7 · answered by Lotus Phoenix 6 · 1 0

Learn Spanish Fast and Easy!

2016-08-01 10:43:46 · answer #8 · answered by ? 3 · 0 0

I am married to a PR, I am white, and he has told me that there are different dialects of Spanish. You can speak one form of Spanish, that is commonly understood, say in Mexico, and travel to spain, and that form of spanish isnt necessarily understood in spain, or not all words translate the same. For example, I grew up in Chicago, and everyone there says 'pop' and that means soda. When i moved to SC, and asked for a pop, noone knew i was talking about.

2006-08-15 04:51:55 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 0

u will be criticized for stereotyping. You cant group any people together based on their nationality, place of origin, etc... and every spanish-speaking country has their own dialect. Mexico uses words that people in El Salvador dont know and vice versa! Spain supposedly speaks the most proper Spanish, but its just like the US. in the north they say pop and in the south soda; north-you guys, south;yall, etc. entiendes,mendes???????????

2006-08-15 04:49:44 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 0

Same reason some blacks and whites don't articulate correctly.
For example instead of saying Sugar, with an R, they say, suga. I mean, it has a damn R. so say it right. But throughout all hispanic countries you will hear a differente dialect of spanish as well as meanings. For example, Peanut = mani in most of central america, but in Mexico it is cacahuates, and in south america it varies too.

2006-08-15 05:36:38 · answer #11 · answered by ladie_in_love 1 · 1 0

fedest.com, questions and answers