English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Is it poruguese? Or some strange italian or spanish dialect?
Can translate?

Sentir em nós
Sentir em nós
Uma razão
Para não ficarmos sós
E nesse abraço forte
Sentir o mar,
Na nossa voz,
Chorar como quem sonha
Sempre navegar
Nas velas rubras deste amor
Ao longe a barca louca perde o norte.
Ammore mio
Si nun ce stess’o mare e tu
Nun ce stesse manch’io
Ammore mio
L’ammore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Ammore

No teu olhar
Um espelho de água
A vida a navegar
Por entre sonho e a mágoa
Sem um adeus sequer.
E mansamente,
Talvez no mar,
Eu veita em espuma encontre o sol do
Teu olhar,
Voga ao de leve, meu amor
Ao longe a barca nua a lodo a pano.

Ammore mio
Si nun ce stess’o mare e tu
Nun ce stesse manch’io
Ammore mio
L’ammore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Ammore
Ammore mio
Si nun ce stess’o mare e tu
Nun ce stesse manch’io
Ammore mio
L’ammore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Ammore

2006-08-15 01:08:51 · 17 answers · asked by celia3018 3 in Society & Culture Languages

17 answers

It's a song by Dulce Pontes and Andrea Bocelli from his 1999 album "Sogno". It's Portuguese and Italian. She's Portuguese and has a fantastic voice! Would love to give the translation, but I'm doing this via my mobile phone.

2006-08-15 04:05:44 · answer #1 · answered by mala k 2 · 1 0

It is Portuguese. I ran it through freetranslation.com and this is exactly what the result was. Check it out:

It feel in we Feel in us A reason For done not we stay alone AND in that strong embrace Feel the sea, In our
voice, Cry like who Always is going to sail In Them you watch ruby red of this love in The distance the crazy
barge loses the north. Ammore I meow Itself nun ce stess' the mare and you Nun ce stesse manch' io Ammore I
meow L' ammore esiste quanno nuje Stamme vicino to Dio Ammore

In your look A mirror of water THE life it sail For between dream and the sorrow Without a good-bye even. And
gentle, Perhaps in the sea, I veita in foam finds the sun of Your look, Vogue to the of light, my love in The
distance the bare barge to slime to cloth.

Ammore I meow Itself nun ce stess' the mare and you Nun ce stesse manch' io Ammore I meow L' ammore esiste
quanno nuje Stamme vicino to Dio Ammore Ammore I meow Itself nun ce stess' the mare and you Nun ce stesse
manch' io Ammore I meow L' ammore esiste quanno nuje Stamme vicino to Dio Ammore

2006-08-15 08:08:14 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Just Googled some of the lyrics and the webpages I got are Brazilian, so maybe the Portuguese they speak is slightly different to native Portuguese.

2006-08-15 01:13:53 · answer #3 · answered by Gavin T 7 · 0 0

Portuguese.

2006-08-15 06:46:12 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Portuguese!

2006-08-15 01:12:37 · answer #5 · answered by groovusy 5 · 1 0

Italian?

2006-08-15 01:12:05 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

looks like Italian..why i heard of Ammore some thing to do with love

2006-08-15 01:15:25 · answer #7 · answered by JJ 7 · 0 0

Portugese

2006-08-15 01:14:25 · answer #8 · answered by IndyT- For Da Ben Dan 6 · 0 0

Looks like Portuguese? Not sure.

2006-08-15 01:11:14 · answer #9 · answered by Steph 4 · 1 0

Portuguese for sure

2006-08-15 04:57:23 · answer #10 · answered by Efrat M 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers