Was it:
“Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, “My God, my God, why hast thou forsaken me?” Mathew (27:46)
Or:
“Eloi, Eloi, lama sabachthani?” meaning, “My God, my God, why hast thou forsaken me?” Mark (15:34)
Or:
“Father, into thy hands I commend my spirit.” Luke (23:46)
Or:
“It is finished.” John(19:30)
Seems to be some confusion
2006-08-09
02:48:13
·
18 answers
·
asked by
Mathew 7:1
2
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality
"What a lousy way to start Easter weekend."
[ - From a joke told to me by another Jewish kid when I was kid]
2006-08-09 02:56:46
·
answer #1
·
answered by Sweetchild Danielle 7
·
1⤊
1⤋
There are varying accounts, however we must remember that this is told by humans through the inspiration of God. Each one would have something different to stand out in their mind. We also need to read all the way through the account set out.
Matthew and Mark both report "He cried with a loud voice and yielded up the Ghost." They do not report what His last words were.
Luke, according to many historians, was not at the crucifixion. His gospel is primarily based on testimonies from other people,
(see Luke 1:1-3) by his own admission. Things can get reported out of context.
So I guess that leaves us with wondering if "It is finished" or "Father, into your hands I commend my Spirit" were HIs last words.
I personally would expect it to be "It is finished" simply because Christ had already geiven His life into the Fathers hands(at the garden).
Matthew 27: 46. And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?...................................... 50. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Mark 15:34. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?.........................
.............. 37. And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Luke 23:46. And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
John 19:30. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
2006-08-09 10:04:47
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I always thought it was "Father, into they hands I command my spirit." Luke 23:46.
But, these are accounts of different people and I'm sure they didn't have a paper and pencil with the at the time of his death so they just put the last thing they remember him saying.
2006-08-09 09:56:29
·
answer #3
·
answered by Coco 5
·
0⤊
1⤋
KJV Luke 23:46 And Jesus had cried out with a loud voice, he said, FATHER, INTO THY HAND I COMMEND MY SPIRIT: and having said this, he gave the ghost.
2006-08-09 10:44:43
·
answer #4
·
answered by jamnjims 5
·
0⤊
0⤋
Probably all of them ... with each Gospel writer quoting a different portion of His words.
By the way, Jesus' words on the cross were not His last ones. After the Resurrection, He said plenty more.
2006-08-09 09:54:37
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
just a note about your first 2 choices.
there is no exact hebrew word "sabachtani" but the closest word is "zavachtani" -- linguistically almost identical interms of the mouthing of the letters. It means "slaughtered" so he is asking "why have you slaughtered me" not 'forsaken' which would be (sort of) shachachtani.
2006-08-09 09:53:13
·
answer #6
·
answered by rosends 7
·
0⤊
1⤋
Eli, Eli, llama sabachthan?
2006-08-09 09:55:27
·
answer #7
·
answered by wilfredo a 3
·
0⤊
1⤋
God does not come down to earth, get flogged by his creation, and pinned to a cross.
2006-08-09 10:03:20
·
answer #8
·
answered by abdulaziiz 3
·
0⤊
1⤋
It's like with any witnesses. You can never get a straight story
2006-08-09 09:52:57
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Okay guys! You're not supposed to really kill me! I have to disappear on Sunday!
2006-08-09 10:01:01
·
answer #10
·
answered by carolinagrl 4
·
0⤊
1⤋