English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can someone translate this song from Korean to English?

그때 너를 그냥 지나쳤다면
우리 지금 더 행복했을까
아직도 믿고 싶은 내 사랑 속에는
언제나 처음 같은 내 모습이

그땐 뭐든 둘이었는데
이젠 모두 다 하나뿐이야
지금도 비어있는 내 맘 한자리
다시는 없을 것 같은 그 사람

가끔 나 바람에게서 너를 만질 수 있어
어느새 너무 멀리 간 너를 이렇게만 만날 수 있어

만약에 우리 이별도 사랑인줄 알았다면
우리 눈물도 행복인 줄 알았다면
다시 못 올 시간인줄 알았다면
조금 더 기다릴 수 있었다고
단 한 번도 내 마음 모두 주지 못해 미안해 사랑해

조금 늦게 너와 마주쳤다면
우리 오래 더 사랑했을까
아직도 찾지 못한 내 사랑 속에는
언제나 거울 같은 네 모습이

그때 우리 더 사랑했다면
지금 우리 더 행복했을까

2006-08-08 14:30:08 · 3 answers · asked by c_config 1 in Travel Asia Pacific Korea

3 answers

sure,,^^

그때 너를 그냥 지나쳤다면
if i just passed by you, back then.

우리 지금 더 행복했을까
were we have been any happier?

아직도 믿고 싶은 내 사랑 속에는
even if i want to believe in that love

언제나 처음 같은 내 모습이
always the same look of your's

그땐 뭐든 둘이었는데
it was always two back then

이젠 모두 다 하나뿐이야
but its now only one

지금도 비어있는 내 맘 한자리
its still empty in my heart

다시는 없을 것 같은 그 사람
it seemed like you were gone

가끔 나 바람에게서 너를 만질 수 있어
but sometimes i can feel you through the wind

어느새 너무 멀리 간 너를 이렇게만 만날 수 있어
although you are far away, now i can meet you like this


만약에 우리 이별도 사랑인줄 알았다면
if i knew that our seperation was love,

우리 눈물도 행복인 줄 알았다면
if i knew that our tears were happiness,

다시 못 올 시간인줄 알았다면
if i knew the time wont come back

조금 더 기다릴 수 있었다고
i could have waited a little more

단 한 번도 내 마음 모두 주지 못해 미안해 사랑해
i am sorry (and I love you) that i never really gave you my full heart


조금 늦게 너와 마주쳤다면
if i have met you a little later

우리 오래 더 사랑했을까
were we have loved each other longer?

아직도 찾지 못한 내 사랑 속에는
inside the love that i havent found yet

언제나 거울 같은 네 모습이
(i) always (see) you a like the mirror

그때 우리 더 사랑했다면
if we have loved each other even more

지금 우리 더 행복했을까
were we have been any happier?


okay, it probably wont make any sense,,
you really have to study korean or asian culture..
its a like saying, "you are the apple of my eye"
koreans wont understand it,,
just like that you have to understand the culture and people
to understand,,
i tried to translated,,
hope it maked sense,,
if not, please excuse my english,, T^T

2006-08-10 13:12:52 · answer #1 · answered by aebin 4 · 0 0

I don't know, but I want to ask you if oyu know my friend Estel or Erick as they are Korean, if you know, pleaes email me @trenyeo45@yahoo.com.

2006-08-08 21:39:14 · answer #2 · answered by Pleasant Hunter 2 · 0 0

yadie

2006-08-08 21:34:20 · answer #3 · answered by boy_jam_arch 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers