* Spanish of Mexico
* Spanish of the Río de la Plata region
* Spanish of the Peruvian Coast
* Spanish of Puerto Rico
* Spanish of Panama
* Spanish of Chile
* Spanish of Andalusia
* Spanish of Murcia
* Spanish in the United States
* Spanish of Venezuela
* Spanish in the Philippines
* Central American Spanish
* Spanish of El Salvador
* The Ladino language of the Sephardic Jews
* Standard Spanish
2006-08-08 16:41:42
·
answer #1
·
answered by infernomanor 3
·
0⤊
0⤋
All of the Latin American countries speak Latin American Spanish. It's the same as Castillian, but the letters z, c and s are pronounced differently.
Every country in Latin America has a different accent and some particular expressions or idioms.
Even within Central America, each country has a different accent.
You can tell by the accent what country a person comes from. It's really very interesting.
Argentina has a very marked pronounciation, different from the rest of the Latin American countries.
There are no Spanish dialects. In some countries, there are dialects spoken by the Indians (Mayan, etc.).
Thank you for your interest in Latin America and the Spanish language.
2006-08-08 14:34:44
·
answer #2
·
answered by Belindita 5
·
0⤊
0⤋
"Castellano" (Castillian) is the name that people from certain regions (notably Argentina) call the language that they speak, but it's all Spanish.
There are many, many different dialects of Spanish spoken in the Americas. Basically every different country or region has a different one. Mexican Spanish is known to be influenced by Nahuatl. Spanish spoken in the Andes has characteristics of Quechua influence. Argentinian Spanish has German and Italian words, as well as the "vos" second-person form. In Colombia, parents and children use "usted" with each other. In the Carribean, people often pronounce differently from other dialects, and so forth.
You can think of it as being similar to the United States: although English is spoken in basically all regions of the United States, there are differences between the English spoken in New York, Boston, San Francisco, Atlanta, Houston, Denver, and so forth. The Spanish-speaking world is very much the same way.
2006-08-08 18:03:18
·
answer #3
·
answered by drshorty 7
·
0⤊
0⤋
every region of latin america has its own dialect. the proper name for Spanish is Castillian; Galician, and Catalan are languages spoken in Spain, nothing to do with Latin America
2006-08-08 15:47:04
·
answer #4
·
answered by Slim Dogg 3
·
0⤊
0⤋
We in latin america speak Castellano but Spanish is better known, the grammar is the same but the accent is different. Even in the same country they have differences; Like in Mexico, the Spanish they speak in the north sounds different to the Spanish they speak in the capital city (DF). Sometimes two or more countries have the same accent, El Salvador/Honduras, Peru/Bolivia, Argentina/Uruguay. Most of the times you can tell from which country that person is just by the accent.
a thing = una cosa, un volado, un chunche, un cuento;
pig = puerco, chancho, coche.
turkey (bird)= pavo, guajolote, chunto, chompipe.
They mean the same in different countries.
Just like the English in the US is different in Canada, Ingland, Australia, South Africa.
2006-08-08 17:39:46
·
answer #5
·
answered by G Med 2
·
0⤊
0⤋
I cannot particularly provide you a internet site however I CAN inform you that during Spain the c's earlier than a vowel are mentioned th. In Cuba the S's are not said if they're on the finish of the phrase, or if adopted by means of a consonant. In Argentina the LL's are said sh. And in Chile they speak particularly gentle and there S's are constantly whistled.
2016-08-28 10:38:18
·
answer #6
·
answered by dassler 4
·
0⤊
0⤋
Dialects of Spanish in the Americas? They are legion...
Dialects of Spanish in the USA would be Tex-Mex & Cali-Mex.
H
2006-08-11 14:54:47
·
answer #7
·
answered by H 7
·
0⤊
0⤋
they all speak castillian. regionally broken into these accents. Mexican, cental american, carribean, northern south america, the andes. the southern cone (argentina, uraguay, and chile) they all use the castillan grammar and syntex
2006-08-08 14:05:31
·
answer #8
·
answered by ngcswim90 2
·
0⤊
0⤋
Because they don't only speak spanish in Spain.
2006-08-08 14:18:39
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Si te interesa el español de seguro sabes leerlo
en America no hay dialectos como los que mencionas solo rasgos de ellos ya q solo se hablan en España (solo hablamos el castellano!!!!) pero si se manejan ciertos acentos, por lo general cada pais es diferente estan el Venezolano (un poco simple, pero muy bonito no es escandaloso, ni suave, ni rapido; todo en su termino; donde estan el zuliano muy parecido al andaluz pero extra escandaloso y rapido ! y el normal del que te hablo. Soy Venezolano! jeje) y el tipo argentino que es muy parecido al de Uruguay y Paraguay, el mexicano, las antillas (cada isla con el suyo) el colombiano, el central, y el andino (Bolivia, Ecuador y Peru muy parecidos) y de ultimo el chileno (que por cierto no entiendo bien) una mezcla de el argentino con el andino es raro (segun mi opinion) espero que te sirva y si no entiendes traducelo
2006-08-08 14:28:28
·
answer #10
·
answered by Excsim VEN 5
·
0⤊
0⤋