English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-08-07 07:10:35 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

4 answers

There are two ways to say those phrases in Korean.

One is a formal way, you would say it to people older than you or people you don't know well.

I miss you: bo-go shih-puh-yo (보고싶어요)
Be safe: jo-shim ha-seh-yo (조심하세요)

The informal way, to people your age or younger:

I miss you: bo-go shih-puh (보고싶어), present tense
or bo-go ship-dah (보고싶다), different present tense
Be safe: jo-shim heh (조심해)

Hope that helps~!

2006-08-07 10:09:39 · answer #1 · answered by yupgigirl 4 · 4 0

yupi girl is right with her answer trust me i am korean

but if u want to combine the two u can say

보고십을거야, 잘있어/조심해!
bo-go-sheep-ul-guh-ya, jal ees suh/(or) jo shim hae!

this means, im going to miss you, be good (which is like hope ur ok)/(or) be safe

if u say it like this then it makes sense when u say the two phrases together, otherwise, just use wat yupi girl said

2006-08-07 21:12:51 · answer #2 · answered by SJK 5 · 0 0

pogo ship'oyo -- I miss you
choshim haseyo -- be safe

2006-08-07 14:24:50 · answer #3 · answered by starcow 4 · 0 0

?

2006-08-07 14:17:06 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers