I am trying to make a scrapbook we were in Mexico on my best friends thirtieth b-day, and I want to say Happy Thirtieth Birthday to my best friend. I have taken Spanish for many years, and I know the proper way to write it (Trigésimo cumpleaños feliz a mi mejor amigo)., but I was wondering if there was less formal way, especially to say best friend.
2006-08-07
04:48:37
·
11 answers
·
asked by
Holly p
3
in
Society & Culture
➔ Languages
I am most interested in the common way to say best friend, if their is one. And it is feminine so thanks
2006-08-07
05:06:25 ·
update #1
Hi!
Yeah... that kind of phrase is not common in Spanish. Usually a simple "¡FELIZ CUMPLEAÑOS!" does the trick... adding the numbers is trickier.
You can say:
- "'¡Felicidades a mi mejor amigo en su cumpleaños No. 30!"
(That's: congratulations to my best friend on his 30th birthday)
(The "No." stands as the abbreviation for "Number". You can also use the symbol "#")
Also: "¡Felicidades en tu cumpleaños No. 30, amigo!"
(That's: congratulations on your 30th birthday, my friend!)
You can also use: "¡Feliz trigésimo cumpleaños, amigo!"
(Which is "Happy 30th brithday, my friend"), but the ordinal numers in Spanish are not as common as might thing and it makes it sound very formal.
I'd go with the second option: is informal and is directed to your friend (the first one is informal too but generic... not as if you were speaking to your friend).
Remember that if your friend is a GIRL, you have to say AMIGA (AMIGO is male).
Goodluck!
2006-08-07 05:04:09
·
answer #1
·
answered by justasking 5
·
9⤊
4⤋
Feliz trigésimo cumpleaños a mi mejor amigo
2006-08-07 06:42:22
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Yes you are right, it sounds a little bit formal to me. You can say "qué pases un buen día en tu trigésimo cumpleaños amigo", or simply "feliz cumpleaños y que cumplas muchos más", instead. In Spain we do not say "happy thirtieth birthday", but just "feliz cumpleaños". However, If you know your friend´s name, you could possibly say something like "para Manuel, Pedro" or whatever, "que hoy cumple 30, feliz cumpleaños".
PS. I am from Spain and a Spanish teacher
2006-08-07 05:20:08
·
answer #3
·
answered by george 3
·
0⤊
0⤋
Let's see... I would say:
Feliz Cumpleaños #30 A Mi Mejor Amigo!
2006-08-07 05:02:56
·
answer #4
·
answered by Lorena 3
·
0⤊
0⤋
it would be a lot better if you didnt add the 30 becoase it doesnt sound rite you could probably put a sticker of it or something like that on the side if you want to
Feliz cumpleanos a mi mejor amigo/a!!!
2006-08-07 06:34:34
·
answer #5
·
answered by love yah 2
·
0⤊
0⤋
The most informal way of saying best friends?
"Mejor amiga." No se porque pensas que eso esta tan formal?
"quiero que tengas un feliz cumpleaños el mejor amigo del mundo" would be a festive way of saying it as well....
Uhm... "tengas un buen cumpleaños, y muchos mas!" was the way they said it when I was a kid.
/shrug
2006-08-07 05:35:49
·
answer #6
·
answered by Solrium 3
·
0⤊
0⤋
You can say "amigo/amiguito del alma" o "amiga/amiguita del alma" if you want to say "best friend" in a different, more informal way. Mexicans also say "cuate" -- "cuatazo" (man) or "cuataza" (woman). Peruvians say "pata", or "patita" but it's usually masculine.
As for the "happy 30th birthday" part, if you really want to mention his/her age, I would go with "Feliz Cumpleaños numero 30", or "Felicidades a (his/her name) que hoy cumple 30 años", as previously suggested. You can also say "Feliz Cumple" (less formal).
2006-08-07 05:30:55
·
answer #7
·
answered by thecatphotographer 5
·
0⤊
0⤋
I would say: "Feliz Cumpleaños número treinta" or else "Feliz treintena"
Best friend (woman): "mejor amiga"
2006-08-07 05:54:53
·
answer #8
·
answered by fabiana l 3
·
0⤊
0⤋
Yes, is less formal to say "Feliz treinta cumpleaños, amigo mio"...
or simply "¡Felicidades!"
2006-08-07 05:00:43
·
answer #9
·
answered by esther c 4
·
0⤊
0⤋
I'd relax it and put something made up like:
"Si estas ahorrando para la vejez
si ya te pesa mucho la madurez
es que esta llegando la trientañez...
¡Felices 30!!"
(Nota: "treintañez" is a made up word, it doesn't officially exists. I'm quoting from a song by Colombian troubadours Ana & Jaime)
2006-08-07 05:18:31
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋