It is indeed Jacques, and James and Jacob are indeed variations on the same name. (The reign of James I of England, after Elizabeth I, is called the Jacobean Era.)
2006-08-03 22:06:03
·
answer #1
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
1⤊
0⤋
Jacques is French for James, Jacob and Jack
2006-08-03 11:59:55
·
answer #2
·
answered by Dr. D 7
·
0⤊
0⤋
Yes, it's Jacques.
James is an English varient of Jacob from Hebrew, at least according to name books I've consulted, so it's easier to see the connection from Jacob than from James.
2006-08-04 00:23:30
·
answer #3
·
answered by frauholzer 5
·
0⤊
0⤋
Jacques, Jacob, Jacquot, Jacot, Jaco, Jack (diminutive), Jacky (diminutive), Jacq (diminutive), Jacquy(diminutive), Jame, Gemmes (Normandy), Gemme (Normandy), Jacomo; Jacqueline (feminized)
2006-08-04 05:52:13
·
answer #4
·
answered by ira a 4
·
0⤊
0⤋
Jacob
2006-08-04 07:36:00
·
answer #5
·
answered by Foxy 3
·
0⤊
0⤋
I think it's the same in french and jacque is for jake or jack,probabely the second one.
2006-08-03 17:49:20
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It is Jacques.
2006-08-03 13:54:11
·
answer #7
·
answered by fabee 6
·
0⤊
0⤋
I don't think it's jacques
2006-08-03 12:29:08
·
answer #8
·
answered by petro987 2
·
0⤊
0⤋