The more literal translation would be..
"There is a need for learning, for as long as you may live."
2006-08-02 10:23:22
·
answer #1
·
answered by zlevad29 4
·
1⤊
0⤋
Tamdiu discendum est, quamdiu vivas in english is "We should learn as long as we may live"
2006-08-02 01:16:22
·
answer #2
·
answered by Zaphod Beeblebrox 2
·
0⤊
0⤋
Last time I checked Obama approval rating was still a lot higher than the approval rating of Congress. What is Congress down to now with focusing on nonsense scandals? 15% thinks they are going great. And are you delusional? Congress has took the opposite position on everything that Obama has asked for. If Obama were to fund curing cancer. Congress and republicans would stand up for the cancer. Hard to get a lot done when your dealing with children like this.
2016-03-16 12:31:34
·
answer #3
·
answered by Gail 4
·
0⤊
0⤋
Take that and put it into a translation program that is free on the net based on what lauguage it is.
Last word looks something like live
2006-08-02 01:12:13
·
answer #4
·
answered by adobeprincess 6
·
0⤊
0⤋
Go to an online translation site it'll do it for in seconds. They have all languages. I love latin..only cos I'm getting a tattoo in latin writting lol.
2006-08-02 01:11:55
·
answer #5
·
answered by Stunner 2
·
0⤊
0⤋
You must learn as long as you live (or during your whole life).
Seneque, letters to Lucilius
2006-08-02 01:14:30
·
answer #6
·
answered by bloo435 4
·
0⤊
0⤋
Well I ran it thru all translators I could find, and I still couldn't tell you....HOLLA
2006-08-02 01:44:37
·
answer #7
·
answered by Adrienne H 3
·
0⤊
0⤋
It means my dog is wieghed down due to excessive knob cheese.
2006-08-02 02:01:37
·
answer #8
·
answered by maddogs 2
·
0⤊
0⤋
Hi!
www2.classics.unibo.it/Permanenza/Libri/Seneca/seneca_internet.pdf
and goodbuy!!!
2006-08-02 01:15:31
·
answer #9
·
answered by Pravettoni 3
·
0⤊
0⤋
You live, you learn.
OR
We should learn as long as we may live.
2006-08-02 01:12:20
·
answer #10
·
answered by Iamnotarobot (former believer) 6
·
0⤊
0⤋