English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-08-01 07:53:29 · 11 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

11 answers

Me Gustas

2006-08-01 08:01:15 · answer #1 · answered by Vagabond5879 7 · 0 0

This is tricky because under most circumstances Spanish speakers don't say this unless they're being somewhat romantic, which may not be your intention.

The first answer you got, even though it's misspelled, conveys the most neutral "I like you". It should read "Me caes bien". The other 2 I saw are not really appropriate unless you mean to convey desire or romance.

"Te quiero" means "I love you," not "I like you."

"Me gustas" is harder to translate into American English but the British sense of "I fancy you" would convey it.

If it's a peer-to-peer, a "friend" situation, and you want to express a wish to be a friend, then we'd express it that way. For example, we might say "Do you want to be my friend?" ("Quieres ser mi amigo?")

2006-08-01 15:20:10 · answer #2 · answered by JAT 6 · 1 0

Me gustas

2006-08-01 16:50:56 · answer #3 · answered by Mariana 2 · 1 0

Que pasa pendejo!

2006-08-01 15:33:59 · answer #4 · answered by bored_army_soldier 2 · 0 1

I like you=Tú me gustas. or Me caes bien. or Me agradas.



I like you very much= Tú me gustas mucho. or Me caes muy bien or Me agradas mucho.

2006-08-01 15:13:45 · answer #5 · answered by Dulcinea 5 · 1 0

te quiero

2006-08-01 14:58:00 · answer #6 · answered by reverenceofme 6 · 1 0

te quiero means i want you or also can mean i love you but not like...

2006-08-02 00:28:55 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

me gustas.
te quiero is i love u

2006-08-01 15:12:16 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

TU' ME GUSTA

GRACIAS
KAGOME9603

2006-08-01 15:40:41 · answer #9 · answered by Inugurl3 4 · 0 1

me cayas bien

2006-08-01 14:57:29 · answer #10 · answered by carobygirl 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers