I don't speak spanish so I'm not sure which words are spelt wrong.
hola escribes muy bien te felicito algunos errores pero son muy poquitos me da mucho gusto q estes aprendiendo a escribir en español eso es una de las cosas mas dificiles pero tu lo haces muy bien. nuevamente te felicito si espero que me vaya bien en le examen oro mucho a Dios por eso
2006-08-01
04:03:42
·
12 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Languages
Yes, some people just don't realize that spelt works too :-P As for capitalizing Spanish, I'm not all into typing things correctly on my 5 min break in school. Thanks to everyone who helped. Mi amiga Kathy from Colombia wrote this to me and I couldn't translate with some words spelled incorrectly.
2006-08-01
06:25:59 ·
update #1
Spelt is a past participle of spell (mostly in use in british english, but it is not incorrect). As to your spanish I see only 1 error..
It is EL EXAMEN, not le examen.(You may have just typed too fast, I do that myself and have to back and correct :.) Y
our paragraph would be perfect if you added a little bit of punctuation
For ex..
Hola
Escribes muy bien. ¡Te felicito!
Algunos errores, pero son muy poquitos.
Me da mucho gusto que estés aprendiendo a escribir en español.
Eso es una de las cosas más difíciles, pero tu lo haces muy bien.
Nuevamente te felicito.
Sí, espero que me vaya bien en el examen.
Oro mucho a Dios por eso.
You could replace "me da mucho gusto" with "me alegra mucho"
me da mucho gusto is a typically mexican phrase...me alegra mucho is more international spanish (depends where your correspondant is from).
2006-08-01 04:48:09
·
answer #1
·
answered by abuela Nany 6
·
1⤊
1⤋
Hola, escribes muy bien, te felicito! algunos errores, pero son muy poquitos, me da mucho gusto que estas (?) aprendiendo a escribir en español. eso es una de las cosas mas dificiles pero tu lo haces muy bien. te felicito de nuevo si espero que me vaya bien en el examen, oro mucho a Dios por eso.
Lo pienso:)
2006-08-01 11:09:50
·
answer #2
·
answered by ursmik 1
·
0⤊
0⤋
nuevamente te felicito si espero que me vaya bien en el examen le oro mucho a Dios por esto......... ok esta muy bueno vas aprendiendo rapido
in translation that was a small error but you are doing very well
2006-08-01 11:08:27
·
answer #3
·
answered by vivi 2
·
0⤊
0⤋
Two corrections
que estes nstead of q estes
te felicito y espero instead of si espero
Ccngratulatios
2006-08-01 11:29:29
·
answer #4
·
answered by opaalvarez 5
·
0⤊
0⤋
To all those complaining about the use of spelt versus spelled, both are in fact correct spellings of both the simple past and the past participle of "spell".
Still feel so smart and cocky pulling up the question setter on her use of English?
2006-08-01 11:23:17
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Don' know about the Spanish, but the English needs some work...Spanish is capitalized in use, and "spelled" is the past tense of spell. good luck
2006-08-01 11:07:03
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I can't help you in the Spanish lingo, but your first sentence after your question should read:
I don't speak Spanish so I'm not sure which words are spelled wrong.
2006-08-01 11:08:29
·
answer #7
·
answered by Guitarpicker 7
·
0⤊
0⤋
Besides the accents ( I guess that you don't have them ) you have only a typo. At the end, when you say " en le examen " is " en EL examen".
2006-08-01 11:12:07
·
answer #8
·
answered by elgil 7
·
0⤊
0⤋
How about which words are spelled wrong
2006-08-01 11:39:30
·
answer #9
·
answered by judy_derr38565 6
·
0⤊
0⤋
looks almost perfect to me
2006-08-01 11:17:26
·
answer #10
·
answered by love_to_hate_15 1
·
0⤊
0⤋