English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-07-28 04:21:35 · 8 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

8 answers

If you are talking to just one person and you know them well (i.e. they are family or friends) you'll say: "Ti sto aspettando", or "Sto aspettandoti" (it's the same, only "ti"="you" is combined with the verb) if the action only takes a few minutes, for example you are waiting for someone to get ready or they'll be at your place shortly. However, if the action is going to take place in the future, you say: "Ti aspetto" -- for example, if a friend tells you that he'll come over tomorrow, your answer will be "Ok, ti aspetto".

If you are talking to more than one person, you'll say "Vi sto aspettando", "Sto aspettandovi" or "Vi aspetto" ("vi"="you" plural).

If you are talking to a person that you don't know very well, an acquaintance or an authority, you'll say "La sto aspettando", "Sto aspettandola", or "La aspetto" ("la" = "you" in a more "respectful" way, like "usted" in Spanish or "Sie" in German, if you are familiar with either of those languages).

I'm an Italian native speaker, so you can be 100% sure that what I told you is correct!

2006-07-28 05:25:32 · answer #1 · answered by thecatphotographer 5 · 3 0

Sto aspettandoli

2006-07-28 04:25:08 · answer #2 · answered by Marvinator 7 · 0 0

HI.........Some of the people in here have answerd to you as " Sto aspettandoli " It's wrong.........In Italy, is kind of different, because if you know the person like, your friend, relatives, family, you would say " ti sto aspetando ".........But if the person is someone as your owner or somebody you just met, than you would have to say " la sto aspetando "........Ciao

2006-07-28 04:37:33 · answer #3 · answered by Lesley 3 · 0 0

Ti sto aspetando

2006-07-28 04:28:02 · answer #4 · answered by Foxy 3 · 0 0

For You In Italian

2016-11-04 07:41:03 · answer #5 · answered by mcgoogin 4 · 0 0

If it's someone you know casually:

Ti aspetto

or

Sto aspettandoti

2006-07-28 04:28:05 · answer #6 · answered by mortis 2 · 0 0

http://babelfish.altavista.com/tr

This site allows you to translate to and from in several different languages including italian, you'll be able to transalte a lot more than just "I'm waiting for you".

Have fun!

2006-07-28 04:25:32 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

comma ere you hotta babe

2006-07-28 04:24:56 · answer #8 · answered by ElderStud 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers