English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hello, I need to write a letter in German. It's not that long, but I need to get it done ASAP. My father is ill and I have to let my brother know, he's German and doesn't speak English (long story) and I really want to get this message to him as quickly as possible. Please send me an email if you can do this for me and I'll email you the letter for translation. I need someone who is 100% fluent in English and German. I'm really grateful for anyone who is willing to help me out. Thank you so much.

Serious responses only to bluemoonspices@fuse.net.

2006-07-27 13:41:28 · 5 answers · asked by Tinkerbell 1 in Society & Culture Languages

5 answers

You can translate word by word at this site. If the letter's short you can use this reference.

2006-07-27 13:46:53 · answer #1 · answered by The_Yak 2 · 0 0

Another place you can try is World Lingo. The link is below. I use it all the time to translate Emails from English to Spanish. Once you get to World Lingo, you look on the right side of the page and click on online translator. They also have people who you can pay to translate for you there. Online translators are very accurate sometimes and sometimes, they are not.

2006-07-27 14:09:02 · answer #2 · answered by fingerpicknboys 3 · 0 0

If you use microsoft word, it has a translater. You can also find a website that will do it if you do a google search for translation sites. I had to do something similar not too long ago and it worked out great. Good luck.

2006-07-27 13:45:58 · answer #3 · answered by thisisme 2 · 0 0

Hallo, ich heisse Molly und freue mich sehr darauf, nächstes Jahr Ihre Gasttochter zu sein. Ich spreche noch kein Deutsch (ich habe nur Spanisch gelernt), aber ich versuche, soviel wie möglich zu lernen. Ich freue mich auch mehr über die Schweiz zu erfahren. Ich wohne in einer sehr kleinen Stadt mit 1'000 Einwohnern, daher wird das Wohnen in der Nähe von Zürich und einer grösseren Umgebung wohl eine gute Erfahrung sein. Ihre Familienbiographie klingt optimal und ich freue mich, mehr über jeden zu erfahren und darüber zu sprechen, was ich nächstes Jahr brauchen werde oder auf was ich mich einstellen sollte. Danke. By the way: - don't bother to use the ß letter, the Swiss don't use it anyways - I wouldn't use "aufgeregt", it sounds a bit like you have mixed feelings about everything - the Swiss use an apostrophe as a thousands separator, the Germans use a dot Bet you'll have a great time here in Zürich, good luck!

2016-03-16 06:41:15 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

I'm German...let me give it a try. I speak, read and write it...I was born in Germany....but came to Canada as a baby, but my first language was German. I speak everyday German, but have some trouble with technical terms as used in business. But as far as every day family type stuff I am fluent.

2006-07-28 03:39:42 · answer #5 · answered by renie51 2 · 0 0

here is an online translator. It will be a literal translation but it will help get the point across.

http://world.altavista.com/

Hope this helps

2006-07-27 13:45:46 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers