English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

11 answers

check this:
get a King James(the original 1611, not the New King James).
Then, get a Strong's exhaustive concordance.
Use the KJV and the Concordance to cross reference back to the Greek and Hebrew/Chaldea, by this method( although it does take effort, you will be better equipped to do this research on your own.
This will remove at least a little of the misdirection you'll encounter when you ask others what trans is best.

2006-07-24 17:06:06 · answer #1 · answered by Tim 47 7 · 1 0

Download the e-Sword software from the Free Stuff page @ http://web.express56.com/~bromar/ and you get the KJV with Strong's numbers so that you can see the actual Greek and Hebrew words and their meanings when you run your mouse pointer over the numbers.

Also you can download other versions of the Bible and split the screen to compare how different translations worded the same passages along with a KJV concordance so that you can see how the same original word was used in different contexts. And it's all for free!

2006-07-25 00:12:07 · answer #2 · answered by Martin S 7 · 0 0

Pick up a Greek-English Lexicon, it will clear up and translate any difficult passages. Remember saying something in Greek(which the New Testament is written in) or Aramaic is completely different then the English wording of it. Thats also why ther is an expression, "the Greeks had a word for it". God chose a powerful language. Peace.

2006-07-25 00:12:10 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

One of the most accurate translations of the Bible, is the Douay--Rheims version. It's more direct from the Greek.

2006-07-25 00:08:01 · answer #4 · answered by Joya 5 · 0 0

Try the Companion Bible...it is a King James version; but it is a "study" Bible that footnotes many interpretive discrepancies and gives you excellent study material to aid in your understanding. Well worth the extra $$ especially if you want to go a little deeper than most.

2006-07-25 00:32:56 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

The new american version commisioned by the roman catholic church (the church who originaly translated and accepted the bible) is a newly re-translated version and some variaties are super awesome with side-notes and such that explain issues in the original script and such... be careful of other versions... many are warped to fit the agenda of specific christian sects.

2006-07-25 00:07:04 · answer #6 · answered by akempis2000 2 · 0 0

i dont think there can be the most accurately translated bible.
each version is based on what the translating authority perceives to be so given the prevailing political, economic, social, human and time factors.
Unlike the Holy Quran which has remained in its original form, untranslated and untainted.

2006-07-25 00:18:15 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

I have heard of someone who insisted on learning greek and hebrew so that they could read the bible untranslated...I thought it was an awesome long term goal and am interested in doing the same...maybe this is for you too?

2006-07-25 00:07:17 · answer #8 · answered by crystal 5 · 0 0

The New American Standard comes close. However, nothing beats translating it yourself line upon line and comparission of Scriptures with similar words


http://lockman.gospelcom.net/nasb/

2006-07-25 00:13:18 · answer #9 · answered by Marky-Mark! 5 · 0 0

Opinions are like buttholes---everyone has one.

I will tell you that going to grad school to study Theology.....the ONLY version the professors would accept was the RSV.

2006-07-25 00:12:01 · answer #10 · answered by Michelle A 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers