♡Is he a really good friend of yours? Is he older than you? Do you kind of want to make him laugh? Or say PROPER Japanese sayings?
Proper:
♡Here's a few to start with:
*Ogenki desuka? - How are you?
Oh gehn key deh sue kah?
*Ohayou gozaimasu. - Good Morning.
Just say 'Ohio go zeye mah sue'.
*Konnichiwa. - Good Afternoon/Hello 11 am~5pm.
'Koh knee chi wah'
*Konbanwa. -Good Evening.
'koh-n bah-n wa'
*Sayounara. -Farewell.
'Saw yo nah rah'
*Jaa mata atode. Jaa mata. -See you again.
Listen on the link.
*Doumo arigatou. Arigatou. -Thank you.
Listen on the link.
*Arigatou gozaimasu. -Thank you.
*Doumo arigatou gozaimasu. -Thank you very much.
*Dou itashimashite. -You are welcome.
'doe ee tah she mah she teh'
*Shibaraku desu ne. -Long time no see.
'She bah rah koo deh sue neh'
Hope this helps! Good luck learning Japanese.
If you'd like to hear how SOME of these are pronounced and to learn more, go here:♡
http://www.yesjapan.com/Phrase1.html
If you want to make him laugh a bit, say 'Ohayo san' (Ohio sawn). <---It's not bad, it's just funny.
If you want to get his attention, instead of saying 'Hey...' say 'Ne ne...' (Neh neh) To find out how he is, just say 'Genki?' (Gehn key?) ☆☆Very casual speach. If he's your boss or you should speak to him with respect, DO NOT USE these. Good luck and have fun with Japanese!♡
2006-07-24 00:11:50
·
answer #1
·
answered by C 7
·
4⤊
0⤋
ko-nee-chi-wa (thank you) toe-ma-da-che (friend) put a 'san' at the end of your name (signifies mr/ms) sigh-o-nar-a (goodbye) get on the net & look up books for speaking japanese. there are three form of japanese spoken: the old form (very formal), everyday japanese and a watered down version for non-japanese people, like us. this form of japanese is very new & quite easy to learn. it's a good bet for you . with the net nowadays, you can go to a true japanese site & for some of your yen (their $$), they'll send it to you. you might get lucky & find a states-side place, too. big japanese community in california.
2006-07-23 17:50:00
·
answer #2
·
answered by blackjack432001 6
·
0⤊
0⤋
"Genki desu ka?" is fine between friends.
Pronounce GENG-ki DESS-ka? (Notice the u is not pronounced), and the -ka ending means it's a question (How are you?)--so you must put the interrogative inflection (question tone) at the end.
If the person were a lot older than you, or were someone you looked up to (teacher, head chef, etc.), then you would have to put the honorific "O" at the beginning: "O-genki desu-ka?" But if you're friends of equal status, you can just omit the "O" part.
Correction to Mj and Arrocket8: Sayonara means goodbye, not hello. But not many people use it because it verrry final. It's like you're saying "Goodbye forever." Most of my Japanese friends simply say "Ja-ne" (see ya) or "matane" (I think that's also akin to "see you later"). Pronounce them just the way they're spelled, with no stress on any of the syllables; i.e., equal stress on all syllables, like most Japanese words: ja-ne; ma-ta-ne.
And "domo arigato" does not mean good morning. It means, "Thank you (very much)": domo=much; arigato=thank you. Good morning is "ohayo" (o-ha-yo)--just like you're saying Ohio, except without any stress on any syllable.
In Japanese, you have different ways of saying hello according to the time of day:
^In the morning, you say ohayo.
^In the daytime you usually say "genki desu ka. (Also in letter greetings.) O genki desu ka for people you respect.
^In the evening/nighttime you say konbanwa.
Sometimes you'll see words that end with a long "o" sound, like arigato, spelled "arigatou." It doesn't mean you should pronounce the "u" like the rounded English pronunciation; rather, it means the word has an extra "o" sound (but not as in English "oo," as in "too"): The Japanese "o" is more like the Spanish "o"; so it would be, "a-ri-ga-to-o." It's never rounded, like in English. So when you hear a Japanese person say in conversation, "So-so-so" (Ah, I see, I see); notice it sounds like a Spanish-fluent person pronouncing English "so": soo soo soo (the "o" is extended, but not rounded like the English "ou" sound in "so.") Actually the Japanese vowels are closer to Spanish than to English. If you've grown up around people who speak primarily English, you might have a hard time getting the Japanese vowels down pat, whereas a Spanish speaker might have an easier time. And, as in Spanish, the vowels never change: a is always "ah"; i is always "ii"; (this is their order of vowels in the alphabet, unlike aeiou); u is always "uu" (unless it's in between some consonants, such as "desu-ka," where it basically vanishes; e is always "eh"; o is alwyas "oh" (not "ou"--again, imagine a Spanish speaker pronouncing "oh" in English).
Oh, I forgot to tell you: If you want to introduce yourself formally in Japanese to your friend, say, (and I'm just going to substitute my name in here): Hajime mashite Joe-desu. (Except they would pronounce my name "Joo"--not "Ju," though; again, imagine a Spanish speaker saying Joe. So it would be more like "jo-o"). Anyway, let's suppose your name is Bob. You'd say, "Ha-ji-me ma-shi-te Bob-desu." And note, when a Japanese person pronounces Bob, they would pronounce "Bobu" because their language is a VCVC language: vowel-consonant-vowel-consonant. They can't pronounce words or series of words with too many consonants in a row. Thus they say things like, "stopu-stopu" because for them it's difficult to pronounce the "p" at the end of "stop" followed immediately by the "st" combination in the beginning of the word; so their solution is to put a "u" (the softest vowel they have) in between. So McDonald's is Ma-ko-do-na-ru-do. They just make it vowel-consonant-vowel-consonant.
Ja-ne!
2006-07-23 18:23:32
·
answer #3
·
answered by ♣Tascalcoán♣ 4
·
0⤊
0⤋
This isn't how it's spelled but it's pronounced "ohio go sigh e ma" at least that's what I seem to remember from when I was in Japan while in the Air Force.
2006-07-23 17:55:22
·
answer #4
·
answered by Martin S 7
·
0⤊
0⤋
"Konichi wa" is a polite greeting, if he says something back try "wakarimasen", "I don't understand". I also agree with the suggestion of asking your friend, most Japanese I've known would take this as a compliment.
2006-07-23 17:45:34
·
answer #5
·
answered by rich k 6
·
0⤊
0⤋
Mushi Mushi is only on the phone and it is only like Hello.
I suggest:
Ganke des ka (How are you or are you well. Something that friends would say to each other.)
2006-07-23 17:42:56
·
answer #6
·
answered by InnerCircle 4
·
0⤊
0⤋
You could say "Osashiburi desu ne (O-sa-shi-bu-ree des nay) which pretty much translates as "haven't seen you in a long time!" It might get a laught out of him.
2006-07-23 17:42:41
·
answer #7
·
answered by i luv teh fishes 7
·
0⤊
0⤋
You want to say "something" in Japanese. ikuraka That is how you say something.
Say something else how about, Gashi shan redi. "Greetings beautiful lady."
2006-07-23 17:56:24
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
If you're close friends then you might try out "Osu, ikaga deshita ka" (O su, ee kaga de she ta ka = "Yo/Hey, how've you been?").
But otherwise "konnichiwa. ogenki desu ka" (kon nee chee wa. o gen ki de su ka = "Hello. How are you?")
2006-07-23 18:03:43
·
answer #9
·
answered by Belie 7
·
0⤊
0⤋
Why don't you ask him to teach you a few phrases? I'm sure he'd be excited to teach you if you sincerely wanted to learn.
2006-07-23 17:42:39
·
answer #10
·
answered by chariot804 4
·
0⤊
0⤋