"La lEngua" in spanish is literally "the toungue" but is also used as "the language". And "meta" is a goal or specifical objective.
2006-07-23 07:58:13
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Meta is the imperative of "to put" or "to stick in".
La lengua is "the tongue".
Now if these words are used together and in a sexual context, somebody is in for some fun.
2006-07-24 06:41:52
·
answer #2
·
answered by Hi y´all ! 6
·
0⤊
0⤋
Everyone is right, haha. Meta is goal (or from the verb meter which usually means to put, but most likely it is goal). La lengua means the tongue or can mean the language. hope this helps!
2006-07-23 09:56:00
·
answer #3
·
answered by Kai 4
·
0⤊
0⤋
Meta is the same as finish line. As a verb it is to put or enter something. la lengua is the tongue
2006-07-23 08:37:22
·
answer #4
·
answered by Alej 5
·
0⤊
0⤋
meta is a goal
la langua i dont know, if its la lengua means the tongue.
2006-07-23 08:12:25
·
answer #5
·
answered by Finy 6
·
0⤊
0⤋
i think you mean la lengua. La lengua means the tounge. Meta means like your goal.
2006-07-23 09:30:25
·
answer #6
·
answered by ¤DS¤ 4
·
0⤊
0⤋
No, even whilst people yawn i do no longer. i like to play a interest with my acquaintances the place somebody will yawn and we observed who yawns first. I by no ability oftentimes win except i'm sick with a chilly with the aid of fact i'm getting so drained this is as though I stayed up an entire week with a wink of sleep.
2016-10-08 05:57:48
·
answer #7
·
answered by bugenhagen 4
·
0⤊
0⤋