"¿Dónde diablos has estado?"
Of course you can have some vasriations to this one. you can replace "diablos" with "chingados". That sounds harsh, not polite at all. It is used in Mexico. You can also change it to "carajos". This one is more common, but it is not so good to hear either.
2006-07-22 02:06:28
·
answer #1
·
answered by kamelåså 7
·
3⤊
0⤋
Sa Impierno ka ba galing!
2006-07-22 09:08:21
·
answer #2
·
answered by FRAGINAL, JTM 7
·
0⤊
0⤋
Donde Diablos has estado?
Se puede saber Donde Diablos has estado?
Donde Caramba has estado?
2006-07-22 09:08:24
·
answer #3
·
answered by shinningstarofthecarribean 6
·
0⤊
0⤋
Hey, vato, where you beeen? Man, you missed some great tamales this dia. Rosita be bach manana weeth more, so get your chinga butt here early.
2006-07-22 09:10:00
·
answer #4
·
answered by Thomas C 4
·
0⤊
0⤋
Que el hello tienes ser.
2006-07-22 09:06:51
·
answer #5
·
answered by Br 3
·
0⤊
0⤋
"Dónde carajos te has metido?" (Caution: "carajo" is quite strong to Peruvian ears).
2006-07-22 09:25:41
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"where the hell have you been in spanish"? ummm...????? uhhhh???? i can barely speak three phrases
2006-07-22 09:11:39
·
answer #7
·
answered by unknown 2
·
0⤊
0⤋
¿Dónde carajo has estado?
The expletive will change depending on where you are from.
2006-07-22 15:22:22
·
answer #8
·
answered by Hi y´all ! 6
·
0⤊
0⤋