English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

mamma mia... sembri la madre del bambino nel film ingannevole è il cuore più di ogni altra cosa..

someone left me a comment saying this so what does it mean?

2006-07-19 03:54:29 · 4 answers · asked by Ashley h 2 in Society & Culture Languages

4 answers

My God!... you look just like the mother of the kid in the film "Never Trust Your Heart". (Note, the "official" translation is "The Heart is deceitful above all things" but I don't think this makes sense.)

2006-07-19 04:42:26 · answer #1 · answered by jkraus_1999 2 · 0 0

i tihnk this is what is means

oh my god… you look like the mother of the child in the deceptive film è il cuore più di ogni altra cosa..

2006-07-19 04:20:21 · answer #2 · answered by kiara 2 · 0 0

oh my god, you look like the mother of the kid in that film "ingannevole e il cuore piu di ogni altra cosa" (more than anything else the heart does not lie)

2006-07-19 04:01:30 · answer #3 · answered by AnonymousNickname 1 · 0 0

It appears to be Italian- I put it in a translator and this is what it came up with:
Mommy mine... you seem the mother of the child in the deceptive film is the heart more of every other thing..

2006-07-19 03:58:09 · answer #4 · answered by run like whoa 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers