English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-07-11 14:40:08 · 8 answers · asked by justvisitin' 1 in Society & Culture Languages

8 answers

It means "I am going to choke you."

2006-07-11 14:42:30 · answer #1 · answered by thedeanmanisback 1 · 0 0

The previous answers of "I'm going to choke you" were correct, though I think it may be more common in English to say "I'm going to throttle you" (same meaning).

Also, it's "te voy a ahorcar" but since the H is silent, it sounds like AH-ORCAR, and when said quickly, orcar.

2006-07-11 22:37:13 · answer #2 · answered by Mexy 2 · 0 0

Te voy a: means I'm going to...

orcar means absolutely nothing in Spanish, but...if you were referring to the verb ahorcar, then it means throttling you.

Watch your grammar, in any language.

2006-07-13 12:02:35 · answer #3 · answered by Karan 6 · 0 0

Just like some that answered. I'm going to choke you. Of course of someone says this to you.... don't hang around to find out if it's true.

2006-07-11 23:24:47 · answer #4 · answered by papo9112001 3 · 0 0

I am going to hung you Up! I think ahorcar is more like to hung somebody up. To choke somebody is used more like Estrangular (To strangle)

2006-07-12 03:49:43 · answer #5 · answered by Franco 1 · 0 0

It means: " I'm going to choke you. " (Informal)

2006-07-11 21:50:16 · answer #6 · answered by jade.made 2 · 0 0

GO TO FREETRANSLATION.COM B CUZ U NEVER NO PEOPLE MIGHT B LYING ABOUT WHAT THE TRUE MEANING IS

2006-07-11 21:44:05 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

i am going to choke you .. haha

2006-07-11 22:29:02 · answer #8 · answered by Kai 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers