English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

5 answers

Oce nash,
izhe jesi na nebesjeh!
Da svjatitsja imja Tvoje;
Da pridet carstvije Tvoje;
Da budet volja Tvoja,
Jako na nebesi i na zemlji;
Hleb nash nasushni dazd nam dnes;
I ostavi nam dolgi nashja
Jakozhe i mi ostavljajem dolzhnikom nashim;
I nevovedi nas vo iskushenije;
No izbavi nas ot lukavago.
Jako Tvoje jest Carstvo i sila i slava,
Oca i Sina, i svjatoga Duha, ninje i prisno
i vo vjeki vjekov,
Amin.

2006-07-07 02:42:20 · answer #1 · answered by Quilt4Rose 4 · 8 6

Oce Nas

2016-12-17 03:07:41 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Here is the translation... (The one above sounds a l weird to me!) This one is more modern, and in language I understand!!!!!

Oce nas koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje, da dodje carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu; hleb nas nasusni daj nam danas; i oprosti nam dugove nase kao sto i mi oprastamo duznicima svojim, i ne uvedi nas u iskusenje. nego izbavi nas od zla.

2006-07-07 07:35:34 · answer #3 · answered by Kraljica Katica 7 · 3 0

na, but that would be funny as hell to see some one recite it in serbian. wouldn't u get shot if you were over there?

2006-07-07 02:42:59 · answer #4 · answered by da big red juggalo 3 · 0 1

no i but i know it in greek if that helps?

2006-07-07 02:41:05 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers