English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Am so sick to death about the Eddie Guerrero rumor on the net...this has been brewing since Wrestlemania where Eddie would come and help Rey win the match....am getting really annoyed about this now. People have stated they've seen him...WELL GIVE US THE PICTURES IF YOU'VE SEEN HIM. I miss the "Lie Cheat and Steal" skits...but people who have no sense or respect for the name Eddie Guerrero are saying he's alive, well.....there better off dead, and i dont care if this gets taking off here, because someone then will say that he isnt dead, my language isnt explict, am telling the truth and saying.

If youi dont think he's dead, your better off dea

RIP Eddie

2006-07-04 23:32:17 · 13 answers · asked by Anonymous in Sports Wrestling

13 answers

Too true, even tho he was a WWE legend, his ongoing battle with addiction was always a losing battle. If people believe he's still alive then maybe they too have ongoing battles with addiction, because he sure is dead!

R.I.P Latino Heat!

2006-07-04 23:37:08 · answer #1 · answered by aycizzle 2 · 0 0

I understand what you're saying and I also agree. Eddie Guerrero is at rest. I can't say that he did or didn't help Rey, you'll have to ask him that (lol) but I do know why people are saying these things. Rey Mysterio and Eddie Guerrero are like brothers and because he is paying his respect, tributes and showing love to the family, people say these things.

2006-07-05 19:36:05 · answer #2 · answered by ttime_2004 1 · 0 0

Mihay, what's your point? you saying he's still alive or even been resurected!!! The guy is dead as dead. The news went around the world, on the net, over the tv. What you are saying is also disrespectful to his family who do or don't love him (depends on what you believe). As for no-one cares about wresteling, go find a hole to live in.
RIP Eddie, wrestling goes on as does your memory.

2006-07-05 06:52:04 · answer #3 · answered by John "007"!!! 3 · 0 0

Eddie dying was very tragic and a big shock, although after reading his book it's amazing that he held up for as long as he did. But now he has gone and him and his family need to be left alone.
But I think that wwe should let them be too, it can't be doing the wrestlers any good to keep going over and over Eddie's death. He was a fantastic wrestler and entertainer.

2006-07-10 11:32:32 · answer #4 · answered by nattyash2003 2 · 0 0

I'm sorry but i suspect they're just guilty of wishful thinking... i know losing Eddie was very tragic for his fans and his family... i went thrugh the same when Owen Hart died...he was my favourite wrestler and i still miss his in-ring style... that's a match i'd have loved to have seen...Owen Hart vs Eddie Guererro...

2006-07-10 09:54:58 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

ok, conclusve proof that he is dead. On the Raw tribute, Big Show and Beniot were crying their heart out for a lost friend, both are very crap actors and could not pull off something that genuine.

2006-07-07 02:11:56 · answer #6 · answered by enigma_variation 4 · 0 0

i to have heard the rumors and im getting sick why would anybody lie about death it sick why was his wife crying why would the wwe lie and end his career by saying he is dead he is the best and will be missed





RIP may god rest his soul

2006-07-05 21:20:04 · answer #7 · answered by ♥Deadmans Chick♥ 3 · 0 0

Agree with the sentiments.

2006-07-08 05:02:57 · answer #8 · answered by brogdenuk 7 · 0 0

A homonym is a word that is spelled and pronounced the same as another but with a different meaning – such as mean (verb – to intend) and mean (noun & adjective – average) – such words are both homophones and homographs. See OED and Chambers

Some sources state that homonym meanings must be unrelated (rather than just different), or that the words must have a different origin. Thus read (present tense) and read (past tense) would not be homonyms, whereas mean (unkind), mean (intend), and mean (average) would be.

Heteronyms (also sometimes called heterophones) are words that are spelled the same but have different pronunciations and meanings (in other words, they are homographs which differ in pronunciation or, technically, homographs which are not homophones). For example, the homographs desert (abandon) and desert (arid region) are heteronyms (pronounced differently), but mean (intend) and mean (average) are not (Ie. they are pronounced the same, or are homonyms).

Capitonyms are words that are spelled the same but have different meanings when capitalised (and may or may not have different pronunciations) – for example, polish (to make shiny) and Polish (from Poland).

In derivation, homonym means "same name", homophone means "same sound", homograph means "same writing", heteronym (somewhat confusingly) means "different name", and heterophone means "different sound".

Significant variant interpretations include:

#Chambers 21st Century Dictionary [1] defines a homonym as "a word with the same sound and spelling as another, but with a different meaning" (italics added). Merriam-Webster Online Dictionary [2] also says that a homonym is "one of two or more words spelled and pronounced alike but different in meaning" (italics added), but appears to also give homonym as a synonym for either homophone or homograph.
#Cambridge Dictionary of American English [3] defines homonym as "a word that is spelled the same as another word but that does not have the same meaning" (the same as what above is called a homograph).
#The entry for homonym in The Encyclopaedia Britannica (14th Edition) states that homographs are "words spelt but not sounded alike", and homophones are "words alike only in sound [i.e. not alike in spelling]" (italics and comment added).
The Encarta dictionary [4] defines heteronym as "each of two or more words that are spelled the same, but differ in meaning and often in pronunciation" (italics added). The "Fun with Words" website [5] says that a heteronym is "One of two (or more) words that have the same spelling, but different meaning, and sometimes different pronunciation too" (in other words, what is called a homograph above).
Homonym has a specialised meaning in scientific nomenclature, see See also below. Homograph is sometimes used in typography as a synonym for homoglyph, and heteronym has a specialised meaning in poetry – see Heteronym (literature).

Further examples:-
A further example of a homonym which is both a homophone and a homograph is fluke. Fluke can mean-

A fish, and a flatworm.
The end parts of an anchor.
The fins on a whale's tail.
A stroke of luck.
All four are separate lexemes with separate etymologies, but share the one form, fluke. Similarly, a river bank, a savings bank, and a bank of switches share only a common spelling and pronunciation, but not meaning.

The first homophones that one learns in English are probably the homophones to, too, and two, but the sentence "Too much to do in two days" would confuse no one. (Note, however, when read with a natural rhythm in many dialects, to has a schwa and is not homophonous with too or two.)

There, their, and they're are familar examples, as are lead (the metal) and led (the verb past participle).
Moped (the motorized bicycle) and moped (the past tense of mope) are examples of homographs; they are not homophones, because they are pronounced differently.
In some accents, various sounds have merged in that they are no longer distinctive, and thus words that differ only by those sounds in an accent that maintains the distinction (a minimal pair) are homophonous in the accent with the merger. Some examples from English are:-

pin and pen in many southern American accents.
merry, marry, and Mary in many western American accents.
The pairs do, due and forward, foreword are homophonous in most American accents but not in most British accents.
The pairs talk, torque, and court, caught are distinguished in rhotic accents such as Scottish English and most dialects of American English, but are homophones in many non-rhotic accents such as British Received Pronunciation.
Homophones are sometimes used in message encryption to increase the difficulty in cracking the decryption code. In this case the clear text is altered prior to being encrypted and the decrypting party substitutes the homophones for their true meaning after decrypting the message

Many puns rely on homophones for their humor.

Homograph disambiguation is critically important in speech synthesis, natural language processing and other fields. See also polysemy for a closely related idea.

Quote:-
His death, which happen'd in his berth,
At forty-odd befell:
They went and told the sexton, and
The sexton toll'd the bell
Thomas Hood, "Faithless Sally Brown"

hope this helps!

2006-07-05 06:33:49 · answer #9 · answered by Mihay 2 · 0 0

I agree

2006-07-06 15:36:54 · answer #10 · answered by dolphin11 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers