sounds good enuff for me, but who i'm i to tell what's good and bad
2006-07-02 18:12:41
·
answer #1
·
answered by bobby 3
·
0⤊
0⤋
hajime ni dochira de mo busho de wa arimasen Oo... I don't want a violation. I will make sentences of them: All the three candidates had breakfast at Mario's Taco House. And all of the three candidates got sick afterwards. (We will be sued by Mario. To avoid complications let us say that Mario is an Englishman or better yet an American. ) So. now I can say that these are grammatically correct and not sentence fragments. I think that the first one is a style of writing let's call it journalize where in the writter is allowed to take a certain liberty with the grammar. Nonetheless I cannot find anything wrong with it. It can pass on the merit of 'all' or 'the three candidates' being a statement of the same fact. You could also say the three candidates all had breakfast at Marios and be correct. I am not sure why this is allowed. It could be like an appositive without the commas.
The other sentence I find more pleasing as I don't have to explaining anything about it. All is like collective noun, only my dictionary says it's either an adjective, an adverb or a pronoun. So it is a pronoun used as the subject and modified by a prepositional phrase, of the three candidates... and so on and is the way I would say this if there were any Japanese around.
And, I can see no difference in meaning. I am trying to think of who was it that couldn't put Humpty Dumpty together again. Oh well, it is not important. Do itashimashite.
2006-07-02 19:41:08
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"all the three candidates" is not normal English usage in any context.
"all of the three candidates" is also irregular but could imply some similarity between them, as in "all of the three candidates claimed they could solve the world's problems."
A better usage would be "All three candidates" without including "of" which is not needed.
If you must include "of" the best way is "All three of the candidates" which means the same as "all three candidates." There is no significant difference between these two forms and they are equally correct.
2006-07-02 18:13:53
·
answer #3
·
answered by surlygurl 6
·
0⤊
0⤋
Use either 'all three candidates' or 'all of the candidates' (even 'all the candidates' is appropriate in a more informal setting). The definite article is not necessary when using a number, but should really be used when not enumerating.
2006-07-02 18:25:05
·
answer #4
·
answered by d291173 5
·
0⤊
0⤋
Grammatically speaking, a better way to word it altogether would be:
"...all three of the candidates..." or maybe even "...each of the three candidates...". Without seeing the rest of the sentence you're trying to use this phrase in, it's difficult to say with absolute certainty which one is best.
2006-07-02 18:14:31
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
all three candidates and all three of the candidates are correct grammatically.
The meaning is the same. There is not difference.
Ex. All three of the candiates are from Japan
All three candidates are from Japan.
2006-07-02 18:14:41
·
answer #6
·
answered by sakeslug 3
·
0⤊
0⤋
Both have the same meaning, however they aren't exactly correct.
Depending on the context, I would word it this way:
"... all three candidates."
You don't need to add 'the' or 'of the' to the sentence.
2006-07-02 18:13:14
·
answer #7
·
answered by Woohoo! 3
·
0⤊
0⤋
The correct structures are: "All three candidates" and "all three of the candidates."
They mean the same things.
2006-07-02 18:11:29
·
answer #8
·
answered by quietwalker 5
·
0⤊
0⤋
no, u should use - each of the three candidates or just - the three candidates. depending on the tense of the subject and whether you are using plural or singular
2006-07-02 18:13:38
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Neither are complete sentences. You must include a verb.
Example:
All three candidates are dead.
2006-07-02 18:14:30
·
answer #10
·
answered by I ♥ Evil 4
·
0⤊
0⤋
They are both correct in grammar. As far as I know, the meaning is the same. "Of" is understood in the first sentence, even though it it's not stated.
2006-07-02 18:13:13
·
answer #11
·
answered by G.V. 6
·
0⤊
0⤋