English doesn't put "the" in front of nouns like Spanish does, or French, so while you may be translating directly from your language, it doesn't translate properly into English.
In Spanish, you can say "Tia", and others would probably know who you were referring to, as it's understood that it's YOUR Tia. In English, it's "my aunt", or "Aunt Mary".
So you'd say, "I may go to my aunt's house tomorrow."
Or "I may go to Aunt Mary's house tomorrow."
2006-06-28 20:16:08
·
answer #1
·
answered by abbynormal92243 3
·
1⤊
0⤋
They're both fine, but the first one seems to be talking about someone's aunt, the second your aunt. Depends on what you want to say.
2006-06-29 03:07:13
·
answer #2
·
answered by alia_vahed 3
·
0⤊
0⤋
it could be two
but i think it is actually supposed to be
i may go to my aunt's house tomorrow
2006-06-29 03:14:09
·
answer #3
·
answered by itsjustmecc 4
·
0⤊
0⤋
neither one is correct -should be - I may go to my aunt's house tomorrow.
2006-06-30 13:45:56
·
answer #4
·
answered by belle♥ 5
·
0⤊
0⤋
Neither, Aunt needs to have some possesion. Or it has to be a Pronoun
2006-06-29 03:11:49
·
answer #5
·
answered by Keith T 2
·
0⤊
0⤋
Neither.
I may go to my aunt's house/home tomorrow
is correct.
'may' is also not the right word to use unless you are not sure if you are going. If you are sure you're going, say 'I will'.
2006-06-29 03:06:23
·
answer #6
·
answered by squimberley 4
·
0⤊
0⤋
Just take out the word -the- and add the word word-my- in the first sentence. Add the word -my-.after the word --to- in the second sentence. That should take care of it.
2006-06-29 03:09:43
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋