Sepa is the present subjunctive of saber (1st and 3rd person) and it's the imperative of saber (2nd person, formal)
The subjunctive is used to express a desire, a wish, it's also used to describe an hypothetical situation, something that is not for sure, that is not done yet. Afeter some expressions like "it's amazing", "it's wondeful", it's a shame", "it's necessary", "it's great", "it's surprising", etc. Before the subjunctive there's (almost) always a "que" (that)
some exemples are:
desire
1. espero que algún día sepa la verdad = i hope that one day he/she knows the truth
2. ojalá mi amigo sepa mi nuevo numero telefónico = i hope my friend knows my new phone number.
something that is not for sure
3. No estoy seguro que sepa la dirección = i'm not sure if he knows the address.
No creo que sepa llegar = i don't think he knows how to get here
4. Es necesario que esto se sepa = it's necesary that this be known
5. Es una lástima que él no sepa hacerlo = it's a shame that he doesn't know how to do it.
6. Es sorprendente que sepa hablar griego = it's amazing that he/she knows how to speak greek
with some objective, purpose (using: para que, por que, con la finaliddad de que, = so, in order to, etc)
7.Se lo dije para que sepa con quién está tratando = i told him so he knows who's he dealing with
Hazlo sin que él lo sepa = do it without him knowing about it
Imperative
8.[usted] Sepa cómo construir x = [you] Know how to built x
9. [usted] sepa manejar su ira = [you] know how to manage your anger
Sepa can also mean "who knows"
10. -¿dónde está ella? - sepa = -where is she? - who knows
11. Estábamos discutiendo y me dijo sepa qué cosas = we were arguing and he/she told me who knows what.
12. Él estaba allí con sepa Dios cuántos más = he was there with only God knows how many else (people).
I think that's it. Hope was helpful.
2006-06-26 20:55:59
·
answer #1
·
answered by chris_keever2000 7
·
0⤊
3⤋
This Site Might Help You.
RE:
What is the tense of the Spanish word , sepa?. I know it's a tense of the word saber .?
I think it's the conditional but I'm not sure. I have been brushing up on my Spanish but the verbs still confuse me sometimes. I know Que yo sepa means as far as I know but how else would you use sepa in a sentence.
2015-08-07 17:14:01
·
answer #2
·
answered by Logan 1
·
0⤊
0⤋
Subjunctive Saber
2016-12-14 04:46:36
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
In Spanish as in English we have slang words, or invented words people like to use.
SEPA is one of them. It is not a rude word, and you are right about the original form of the verb "saber". There is not tense on the verb "saber" that give you "SEPA" because it is an invented word. In other words it is wrong grammatically.
How and when use it:
You use SEPA on informal conversations, and all ways as a negation of a question. It can be follow by a noun.
Examples:
Donde esta Jose?
Sepa (No se)
Donde estubo Jose anoche?
Sepa la bola (No se)
Como pudo perder?
Sepa la madre (No lo se)
2006-06-26 15:10:50
·
answer #4
·
answered by Shaman 2
·
0⤊
0⤋
Sepa Spanish
2016-10-02 06:26:39
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Sepa is the subjunctive (1st and 3rd singular) form of saber, to know. We do have a subjunctive tense in English, but it's rarely used and probably never explained properly. One of the most common uses of of the subjunctive in spanish is to express a wish or desire, for example,
Quiero que (Ud) sepa la verdad....I want you to know the truth.
Ojala que sepa cuanto le amo....I wish (God willing) that he would know how much I love him.
A quick rule I've found comes in handy is that if you're switching people mid-sentence, you probably need the subjunctive...for example, *I* hope that *she* goes (Espero que vaya), *I* will do what *you* want (Hare lo que quieras), etc.
Other idiomatic uses:
Para que lo sepas (lit: in order that you should know it): For your information
Que se sepa: As far as it is known, or let it be known
Good luck/Buena suerte!
2006-06-26 18:08:06
·
answer #6
·
answered by mthompson828 6
·
0⤊
0⤋
dinodino tiene la razón. It's 1st and 3rd person singular present subjunctive. The conditional for both would be sabría.
2006-06-26 14:52:15
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ella sepa
El sepa
^ Present
Ella sepo'
El sepo'
^ past
2006-06-27 10:21:22
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/fBWBn
it's sepa. the key word here is alguien. you look for someone (this person could exist or not) that knows how to speak three languages? as apposed to ¿Buscas a la persona que sabe hablar tres lenguas? here there is definitely a person that they already know exists.
2016-03-26 23:44:03
·
answer #9
·
answered by Cheryl 4
·
0⤊
0⤋
It is both first person and third person present subjunctive
Can't think of a sentence, subjunctive is hard to explain.
2006-06-26 14:47:17
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋