I believe, that the Koran's definition of "Infidel" is someone who does not believe in Mohammad as the Prophet of God.
Have a lovely rest of the day.
2006-06-23 06:05:28
·
answer #1
·
answered by Goblin g 6
·
0⤊
1⤋
Koran Definition
2016-10-21 00:56:02
·
answer #2
·
answered by thao 4
·
0⤊
0⤋
I am so glad to hear this question. After 9/11, when I first heard the translation of the word "kaffir" (arabic) to the english word (infidel), I was very unhappy to say the least. They could not have picked a more inflammatory and foreign word to translate it to! KAFFIR DOES NOT MEAN INFIDEL. I have yet to see an english translation of The Koran/Quran that says infidel!! There is one translation out there somewhere by a Jewish man; so maybe he uses the word infidel in HIS translation??
Anyway, the correct definition of kaffir is: one who rejects the truth (implied: ...of Islam). It should never be translated as infidel - this is a word you find in the BIBLE, NOT The Koran/Quran!
Thank you very much for your good question and please believe me when I tell you that I know what I'm talking about. Also, check out my references below.
Also, there is an entire chapter of the Quran dedicated to discussing a peaceful co-existance with non-Muslims ("kaffirs"). Surah (Chapter) 109 - http://www.muttaqun.com/quran/e/nobe109.htm
The word kaffir is NOT to be used as a derogatory slur or insult; it is simply that a person is a Muslim or a Kaffir (one who rejects Islam). I don't know of anyone who actually uses it as a derogatory slur, however those who oppose using it at all (who are few) argue that it is an insult. Yet, the definition is simply a matter of fact and not finger pointing; Allah spoke of the kaffir (kafirun) in the Quran - was He just being derogatory? Of course not, it is a chapter about peaceful co-existence with vastly differing beliefs. Of course, only Allah swt knows who will ultimately go to heaven or hell, but just as some claim to be followers of Islam, i.e. Muslims, some claim to NOT be followers of Islam, and we can plainly refer to them as kaffirs, no slur or derogatory addition being made.
2006-06-23 06:46:21
·
answer #3
·
answered by Niqabi 4
·
0⤊
0⤋
definition of infidel is the same for all religions, anyone who does not believe in your religion, well I guess Jews consider that a gentile
2006-06-23 06:09:30
·
answer #4
·
answered by Voodoo Doll 6
·
0⤊
0⤋
anyone that shops at abercrombie and fitch and drink starbucks coffee is an infidel in my koran
2006-06-23 06:20:53
·
answer #5
·
answered by C. D 2
·
0⤊
0⤋
Kaffir does not mean infidel.Kaffir word was given to pagan Arabs who were attacking Arabs who converted to Islam in it is early days.The kaffir Arabs were killing and torturing and raping Muslim Arabs in Arabia,modern day Saudi Arabia.That is why God ordered Mohammed to fight back.
The closest word to kaffir in English is denier.Those pagan Arabs were denying the right of Muslim Arabs because they were a threat to their business,wealth and power.The Pagan controled Kaaba(SACRED MOSQUE TODAY)and worshiped idols.Many tribes used to go there and spend money.It was a big business like modern day today of many churches,or some mosques and Jewish places.
2014-10-01 09:22:58
·
answer #6
·
answered by Kal 2
·
0⤊
0⤋
it is who don't believe that:
There is no true god (deity) but God (Allah),1 and Muhammad is the Messenger (Prophet) of God.” The first part, “There is no true god but God,” means that none has the right to be worshipped but God alone, and that God has neither partner nor son. To be a Muslim, one should also:
- Believe that the Holy Quran is the literal word of God, revealed by Him.
- Believe that the Day of Judgment (the Day of Resurrection) is true and will come, as God promised in the Quran.
- Accept Islam as his or her religion.
- Not worship anything nor anyone except God.
The Prophet Muhammad said: {God is more joyful at the repentance of someone when he turns to Him in repentance than one of you would be if he were riding his camel in the wilderness, and it runs away from him, carrying his food and drink, so that he loses all hope of getting it back. He comes to a tree and lies down in its shade (awaiting death), for he has lost all hope of finding his camel. Then, while he is in that state (of desperation), suddenly it is there before him! So he seizes its halter and cries out from the depth of his joy, “O God, You are my servant and I am Your Lord!” His mistake comes from the intensity of his joy.}2
2006-06-23 06:17:59
·
answer #7
·
answered by ocean dream 2
·
0⤊
0⤋