ありがとう arigatou
A in " Ask "
RI in "RIsk"
GA in "GUn"
TOU in " TOwel "
you can also say:
"Doumo" = Thanks (informal )
"Arigatou gozaimasu" = Thank you ( formal )
"o-ki ni " (it's japanese slang , just for your information and dont use it)
2006-06-22 22:24:31
·
answer #1
·
answered by HIROYUKI Y 2
·
2⤊
2⤋
Arigatou gozaimasu" can be used in formal situations.
Domo is common expression or sumimasen
Arigato can be used with friends,,
Arigato" can be used only among friends. It will be rude if you say "Arigato" to a person older than you. "Arigato gozaimasu" is polite, but it may sound a little too polite. If you say "Arigato gozaimasu" each time, people may look on you as humbling yourself too much.
2006-06-22 17:26:42
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
it's arigatou with a U on the end because it is a polite form of another word, arigatai which means difficult like how your parents provided for you would be difficult to live up to their love. The U is very important. But, it is like you can be rude or incorrect like if you read mangas you will see sainara or sayonara when it is actually sayounara. I haven't seen arigato yet; but, I suppose it's out there. sayou is the polite form of sou.
2006-06-22 18:13:34
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I think I've seen it:
Domo Arigato, Mr. Roboto...
2006-06-22 17:07:01
·
answer #4
·
answered by sundrizzler 2
·
0⤊
0⤋
nihon wa ki ni irimashita ka? hai, dai suki desu.
kashikomarimashita,
arigato means thanks
domo arigato gozaimasu means thank you very much
ikaga desu ka?
2006-06-22 17:48:43
·
answer #5
·
answered by salome 5
·
0⤊
0⤋
Yes, arigato is the one! It's actually 'arigatou' though, but usually foreign people leave the 'u' off of the end! Doumo is an ultra casual way to say thanks, 'doumo arigatou' is more polite than just 'arigatou', and 'arigatou gozaimasu' is the most polite!
It's true that if you say it to your elders you should say arigatou gozaimasu - but it depends on social status too.
For example, if I buy carrots from the old lady at the local greengrocers, I don't say 'arigatou gozaimasu' to her, even though she's old! I say 'arigatou' or 'doumo' - and SHE says 'arigatou gozaimasu' to ME! (Because the customer is higher in social status than the salesperson...)
2006-06-22 18:05:34
·
answer #6
·
answered by _ 6
·
0⤊
0⤋
arigato
2006-06-22 17:08:32
·
answer #7
·
answered by hatingmsn 6
·
0⤊
0⤋
arigato
2006-06-22 17:08:29
·
answer #8
·
answered by Rocko 3
·
0⤊
0⤋
arigato
2006-06-22 17:08:07
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Shank Roo
2006-06-22 17:08:02
·
answer #10
·
answered by DiRTy D 5
·
0⤊
0⤋
Nope, till you're making use of a 'Mr.' or 'Mrs' or 'Ms' you may translate them into the corresponding call suffixes in eastern. till you have been touching directly to your self, you may opt to apply the corresponding call suffixes.
2017-01-02 04:53:30
·
answer #11
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋