I can help you
your answer is
Cherie,comment fais-tu pour toujours etre aussi belle? Tu sais que je serais toujours la pour toi, pour toujours!
2006-06-19 03:18:42
·
answer #1
·
answered by jennferbu19 1
·
1⤊
0⤋
It looks like all the people seated in the food court and some of the people watching from the balconies were in on it. They were seeing how long it would be before somebody walking by that plastic bottle that was RIGHT NEXT TO THE RECYCLE BIN would actually bother stopping to put it in. The words are about how many plastic bottles are produced and how few are recycled each year (in Quebec, which is apparently the audience it is aimed at). The final popup says 91% of Quebecois are worried about the environment (but apparently, the video implies, not enough to pick up a bottle) "How about you?"
2016-03-26 21:29:22
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Pourquoi est-tu toujours si belle, cherie? Je te soutiendrai tojours de toute facon.
But if you'd allow me to change your English phrase a little bit, I'd remove the question (why). The French phrase would then become: comme tu es toujours si belle, cherie! je te soutiendrai toujours de toute facon.
2006-06-19 08:08:18
·
answer #3
·
answered by delaporte2004 2
·
0⤊
0⤋
Makes no sense in English so I can't be bothered to translate it to French....
2006-06-19 03:16:47
·
answer #4
·
answered by eriverpipe 7
·
0⤊
0⤋
Try Yahoo! Babelfish.
2006-06-19 03:59:07
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
chérie, pourquoi tu es toujours très belle?
je te soutenirai pour toujours, malgré tout
if u need anything else, contact me, i'll be more than happy to help you :)
2006-06-19 03:50:09
·
answer #6
·
answered by I ♥ me 4
·
0⤊
0⤋
bonbon, pourquoi regardez-vous toujours si bon ? soutenez-vous pour toujours, quoi qu'il en soit !
2006-06-19 04:12:03
·
answer #7
·
answered by Mike 3
·
0⤊
0⤋
http://translate.google.com/translate_t
here is a web site to help you always
2006-06-19 03:40:00
·
answer #8
·
answered by christina g 3
·
0⤊
0⤋