English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I find some phonetic values of Greco Roman cartouches were determined from Latin, not Egyptian, so for instance [hill] collis /k/, [lion] leo /l/, [hand] trado /t/, [water] nauticus /n/. Notice in Coptic water is mo or moou corresponding to /m/, also the symbol matches Hebrew M closely and Hebrew "water" is mym, Arabic ma. Also there are many patterns in Ancient Hebrew which match Egyptian hieroglyphic writing. Only a few phonetic values have been gotten correct, not enough to decipher anything.
Has Egyptian really been deciphered. I posted a related question in 'History' asking about the origin of Hebrew, is it from Old Aramaic, Canaanite or Egyptian. For more information see yahoo group peripheralegyptology or historicallinguistics.

2006-06-18 11:45:08 · 5 answers · asked by David L 4 in Society & Culture Languages

5 answers

Yes it had. The rosetta stone had 3 languages written on it. The old the heiroglyphs had corresponding texts and trully let it be deciphered.

It is true the phonetics is a question but the same thing for hebrew. Who is to say mayim is not miyam. We assume its mayim because of the remaining few speakers who kept it alive. But sephardic hebrew was quite different from ashkenazic hebrew.

The sentence "The dog ran up the hill". In hebrew or egyptian would be "th dg rn xp th hll". We know what those words are but. It could be pronounced by people who never heard it "tho dag run op tho hall".

We may not know how to correctly speak ancient egyptian but the translation are known.

2006-06-18 11:54:41 · answer #1 · answered by Lupin IV 6 · 1 1

Into some extend, especially with the Rose Plate that had Linear B, Cypriot and Classic ancient Greek, Linear B has been confirmly understood.
Some Egyptian is thought of being understood but not yet all has been accepted by all scientific society!

2006-06-25 09:25:56 · answer #2 · answered by soubassakis 6 · 0 0

From the Rosetta Stone. The stone is an historic stone pill or stele (at the moment contained in the British Museum) it really is inscribed with an same textual content set out in hieroglyphs, demotic script and greek. because they could study the greek script, they were waiting to apply the pill to translate the different 2 factors of the textual content and for that reason provide themselves a operating information of both demotic script and hieroglyphs.

2016-11-14 23:01:35 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

For the most part, it has been deciphered based on the writings found on the Rosetta stone. That artifact was used as the basis for translation of the hieroglyphic language into ancient Greek, which can then be translated into English (or any other language).

2006-06-18 12:50:18 · answer #4 · answered by seoulman60 1 · 0 0

let me know when you find out

2006-06-30 10:36:40 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers