English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need it translated

2006-06-18 08:41:39 · 5 answers · asked by dchoker 2 in Society & Culture Languages

5 answers

This is Dutch-like. The first words are correct. "You are not that smart " then there should come man, or one. In stead there is the word ii, which is nothing,
Then comes "van bij het begin" which means something like "like in the beginning". "wist" means knew.
So "You are not that smart (ii) like in the beginning knew"
I think there are some mistakes and what meant was "you are not that smart one I thought you were when I met you",

2006-06-18 08:51:21 · answer #1 · answered by Stillwater 5 · 2 0

is not complete and does not make sense
to translate literaly

u bent niet de slimme-you are not the clever

II --means nothing

van bij het begin wist---from the beginning knew


is not a dutch sentence sounds more like some thing that came out of a translator

2006-06-18 15:48:36 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

i think some words in there are wrong but its dutch which means "You are not that malignant ii of at the beginning knew?

2006-06-18 17:16:57 · answer #3 · answered by african queen 3 · 0 0

If you ask the question on the right and plain English, you my find someone to give you the right answer, sorry I don,t understand slang.

2006-06-18 16:12:21 · answer #4 · answered by flowermieses@verizon.net 3 · 0 0

It means you should quit trying to interpret hitler. nothing he has said is ever worth repeating.

2006-06-18 15:46:46 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers