English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-06-18 01:44:46 · 10 answers · asked by jamkr57 1 in Society & Culture Languages

10 answers

According to the 1973 Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic (Arabic-English), Mobarak means blessed, fortunate, lucky. It stems from the third measure of the trilateral root BaRaK
which means to bless, invoke a blessing on; to give one's blessing, to sanction.

Nice name! :)

2006-06-18 04:44:29 · answer #1 · answered by stankbref101 2 · 0 0

Urdu,it mean happy like in Eid Mobarak,
congratulation-mobarakho

2006-06-18 04:21:42 · answer #2 · answered by ♥♥Lovena♥♥ 2 · 0 0

Barakah

2006-06-18 01:49:00 · answer #3 · answered by Abdulhaq 4 · 0 0

both :D
its Arabic (adj) comes from Barakah (noun), that is blessing, which refers to something good and wellfare in the meaning .. and when you say Happy Eid (eid mubarak) or Congratulations (Mabrook) you're actually wishing them good and the best to come to them. simply, it's playing with the word from verb to noun and so on to get sentences and phrases

2006-06-18 13:15:28 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Sounds Arabic to me

2006-06-18 02:50:07 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

yes I agree with the 2 answers its from Arabic means blessed but in persian or turkish it means congratulate

2006-06-18 01:55:55 · answer #6 · answered by yossarian 2 · 0 0

Arabic it means the blessed one

2006-06-19 02:03:43 · answer #7 · answered by SuGaR LiPs 3 · 0 0

it is Arabic. Means blessed

2006-06-18 01:49:17 · answer #8 · answered by K Y 2 · 0 0

i thik it originates from urdu...
i know it means congratulations in hindi..

2006-06-18 03:46:47 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

mobrook

2006-06-18 10:25:48 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers