Yes it means "Close to my blond"
I guess,
Aupres de ma Blonde is a French flok song.
2006-06-17 00:40:02
·
answer #1
·
answered by Craig 3
·
0⤊
0⤋
Dragon has given the best translation (this is a French folk song, as someone said, it can of sound old fashion, so Dragon's translation is correct as far as the meaning AND the style are concerned)
2006-06-17 07:35:31
·
answer #2
·
answered by Offkey 7
·
0⤊
0⤋
Next to my blond girl
2006-06-16 23:31:41
·
answer #3
·
answered by Sunshine 3
·
0⤊
0⤋
Dragon's answer is corect,and the song say:
Aupres de ma blonde,qu'il fait bon,fait bon,fait bon=close to my blonde girlfriend everything it's wonderful,wonderful.....
2006-06-17 07:50:05
·
answer #4
·
answered by paris 5
·
0⤊
0⤋
She is my blonde(shot haired girl)
2006-06-16 23:31:20
·
answer #5
·
answered by knownotall person here how about 1
·
0⤊
0⤋
désolé, je dont savent le français.
but the meaning of your phrase is To my Fair-haired woman
2006-06-16 23:33:47
·
answer #6
·
answered by saleem k 3
·
0⤊
0⤋
you got it already I think next to my blonde beside my blonde.
2006-06-17 00:28:28
·
answer #7
·
answered by madchriscross 5
·
0⤊
0⤋
Exactly: " Close to my blonde "
2006-06-16 23:59:36
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I belive it would be " besides my fair haired girl"
2006-06-16 23:39:26
·
answer #9
·
answered by dragon 1
·
0⤊
0⤋
my hair is blonde!
2006-06-17 01:42:48
·
answer #10
·
answered by s 2
·
0⤊
0⤋