Italian.
'Tchao' is French, means the same thing and is pronounced the same way. Random fact.
2006-06-15 11:58:18
·
answer #1
·
answered by Mandi 6
·
2⤊
0⤋
ciao is an Italian word derived from the Venisian.
In Venisian the word s-cià o (o s-cià vo) was a formal farewell that meant 'being your servant' after that word people would stamp their signature on letters. Being s-cià o (o s-cià vo) much shorter and easier to write than any of the other formal Castillian expresions of the time (at the time all the territory we now know as Italy was controlled by the kingdom of Castille that in time evolved into today's Spain) y quickly became accepted and very popular not only among the peninsular neighbors of the Venisians but also and more importantly among the Castillians. Whom in turn took it to Iberia and from there to America and wherever the Spaniard empire ruled in the Castillian word Chao. In the territory we now know as Italy the word s-cià o (o s-cià vo) evolved into ciao.
2006-06-15 19:09:41
·
answer #2
·
answered by Eli 4
·
0⤊
0⤋
Italiano for "hello" or "good bye". Many other languages have adopted that word from the Italian. Even people in the Czech Republic and Japan use "Ciao" regularly in their own languages.
2006-06-22 18:48:21
·
answer #3
·
answered by mammabecki 4
·
0⤊
0⤋
Italian
2006-06-15 21:18:40
·
answer #4
·
answered by lil_jay200341 1
·
0⤊
0⤋
Italian
2006-06-15 18:57:52
·
answer #5
·
answered by reindeer dippin 3
·
0⤊
0⤋
Italian
2006-06-15 18:57:25
·
answer #6
·
answered by Jersey Girl 7
·
0⤊
0⤋
Italian
"ciao"
PRONUNCIATION: chou
INTERJECTION:Used to express greeting or farewell.
ETYMOLOGY:Italian, from dialectal ciau, alteration of Italian (sono vostro) schiavo, (I am your) servant, from Medieval Latin sclavus, slave, servant. See slave.
WORD HISTORY:Ciao first appears in English in 1929 in Hemingway's A Farewell to Arms, which is set in northeast Italy during World War I. It is likely that this is where Hemingway learned the word, for ciau in Venetian dialect means “servant, slave,” and, as a casual greeting, “I am your servant.” Ciau corresponds to standard Italian schiavo; both words come from Medieval Latin sclavus, “slave.” A similar development took place with servus, the Classical Latin word for “slave,” in southern Germany, Austria, Hungary, and Poland, where servus is used as a casual greeting like ciao. At the opposite end of the world, in Southeast Asia, one even sees words meaning “slave” or “your slave” that have developed into pronouns of the first person, again to indicate respect and humility.
2006-06-15 18:59:07
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It's Italian, the unique thing is you say it for hello and good bye. The other thing is Argentina uses cio also but only for good-bye. Most of Argentina has Italian descent.
2006-06-15 19:05:09
·
answer #8
·
answered by Antonio 3
·
0⤊
0⤋
Yes, ciao is italian.
It is also used quiet a bit in spanish -South American (Argentina and Bolivia for example) they spell it "Chau" or "Chao"
It is also used in Brazil-portuguese. It is spelled "Tchau"
2006-06-15 19:35:02
·
answer #9
·
answered by nathaly 2
·
0⤊
0⤋
Italian, baby
2006-06-15 20:03:17
·
answer #10
·
answered by kaki 1
·
0⤊
0⤋