Some Bibles do use the word 'Version" This does not mean that the Bible message has changed, simply that the language has been revised (translation) according to a better understanding of the old texts through subsequent studies of the language, which would be Greek or Latin. When a new translation is made the people, who do it don't just take another Bible and rewrite it, but go back to old texts especially the Greek texts and examine them carefully. They are extremely careful about accuracy, and any changes do not affect matters of faith, but expression.
An important point is the question of errors in the Bible; I mean errors of detail. Some people use this to denigrate the Bible, but they do not affect the true message, so they are not really important. However it is interesting that these so called errors still appear in the text despiteall the opportunities to correct them over the years. It would have made things so much easier for Christians and their teachers. It emphasises the striving for purity which the copyists in ages past showed.
I only know of one version of the Bible where something important was changed and that is the Jehovah witnesses' bible where a verse at the beginning of John's Gospel which states '...and the word was God' was changed to '....and the word was a god.' This is because they do not believe in the Divinity of Jesus.
2006-06-15 02:43:11
·
answer #1
·
answered by Palamino 4
·
1⤊
0⤋
There are different translations of the bible not different versions. There is a difference. The wording in the translations is different and can seem to alter some of the statements. Yet, if the bible with its 66 books is looked at in its entirety with a specific purpose and message...there are no changes (versions). The whole message points to mans need for a saviour and Jesus being that saviour.
2006-06-15 08:58:06
·
answer #2
·
answered by Lady Di-USA 4
·
0⤊
0⤋