English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

PLS BE SERIOUS... NO JOKES ENTERTAINED.

2006-06-13 19:51:48 · 6 answers · asked by teddy l 1 in Society & Culture Languages

6 answers

一知半解 means: I'm sorry dear friend

2006-06-13 19:56:22 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

"Go-men-ne" is just enough to apologize to a friend. Gomenne simply means, I'm sorry...

I don't think you have the need to say "dear friend," sorry is too much for enough.

Hope you reconcile with your friend.

2006-06-14 01:20:54 · answer #2 · answered by Pseudosophy 3 · 0 0

taisetsu na tomodachi, gomen nasai.

it would be a direct translation, however
in japanese taisetsu na tomodachi (dear friend) is
not usual expression and i never heard anyone saying
it in japanese.but he or she would understand what
you are trying to say and you are really sorry

2006-06-13 21:16:42 · answer #3 · answered by happy-angel 3 · 0 0

watashi no tomodachi he (= dear my friend , but its unusual to use in this expression)
hontou ni sumimasen deshita ( i'm really sorry )
o-yurushi kudasai ( i apologized )

2006-06-13 19:57:25 · answer #4 · answered by falasteenboy 2 · 0 0

http://world.altavista.com/

2006-06-13 20:00:12 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

#$%!#^%@^(*&$^%^#%# o.k.

2006-06-13 19:59:27 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers